"Tvoji studenti nám dali novou naději."

Překlad:Your students have given us new hope.

před 3 roky

3 komentáře


https://www.duolingo.com/Mira737653

nadeje je nepocitatelna, ze je bez clenu prosim?

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Prosím o vysvětlení, jak se změní význam věty, když se napíše: ,,You students gave us new hope." ? Čili místo "have given" se použije "gave". Nějak stále nechápu význam předpřítomného času před minulým. Kde bych mohl zjistit rozdíly a významy, kdy / při jaké příležitosti / smyslu se to používá?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Hlavní rozdíl je ve vztahu dané události k přítomnosti:

"Your students gave us hope (last month before the final match)" = "Vaši studenti nám dali naději (před posledním zápasem, který se konal minulý měsíc)" - mluvíme o něčem uzavřeném v minulosti. Dali nám naději, něco se stalo, ale už to je minulost, ted to jenom připomínáme, pouze o tom vyprávíme.

"Your students have given us hope (and we will fight till the end!)" = "Vaši studenti nám dali naději (a tak budeme bojovat až do konce)" - ta naděje, kterou nám dali, stále trvá. Dodali nám ji v nedávné době, stále ji cítíme a projeví se to (např.) tím, že se nevzdáme a budeme dál bojovat!

Více k tomu doporučuju přečíst u klasického zdroje: http://www.helpforenglish.cz/article/2006030602-predpritomny-cas

před 3 roky
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.