"The cars' keys are there."
Tradução:As chaves dos carros estão lá.
January 8, 2013
23 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Segundo as fontes abaixo, quando o substantivo que tem posse de algo é um objeto inanimado, o apóstrofo não é utilizado. Pra mim soa estranho o carro possuir as chaves
http://owl.english.purdue.edu/owl/resource/621/01/ http://www.sjsu.edu/writingcenter/docs/handouts/Posessive_Apostrophes.pdf
RafaelaElabras
1948
Uso completam incorreto do apóstrofo. As exceções ao uso para objetos ou algo não animado não incluem coisas como carros. Podemos usar com empresas The company's schedule is hard in this month; com datas os agendamentos, My birth's day is in July, Her dentist's appointment is in March 5th; com expressões A stone's throw away, In my mind's eye, For God's sake... enfim.