"Gennaio è normalmente il mese più freddo."

Traduzione:Janvier est normalement le mois le plus froid.

2 anni fa

4 commenti


https://www.duolingo.com/Robb110
Robb110
  • 16
  • 13
  • 11
  • 4
  • 3
  • 23

Non è corretto invertire il verbo essere rispetto a normalement? Ovvero: "Janvier normalement est le mois le plus froid"

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Rita..C
Rita..C
  • 25
  • 1086

Io potrei dire "Normalement janvier est le mois le plus froid".

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Robb110
Robb110
  • 16
  • 13
  • 11
  • 4
  • 3
  • 23

Quindi è importante che "est" sia vicino al soggetto "Janvier"?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Rita..C
Rita..C
  • 25
  • 1086

Io non lo direi così... È una questione di stilistica (non di grammatica). Del resto, se io scrivessi "Janvier, normalement, est le mois le plus froid" (con le due virgole), il messaggio cambia un po'. "Normalmente è così, ma quest'anno gennaio è stato particolarmente mite." E se dicessi questa frase ad alta voce, pronuncerei "normalmente" di modo speciale. Comunque coraggio; continui a studiare il francese!

2 anni fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.