Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"No puedo aunque quiero."

Übersetzung:Ich kann nicht, obwohl ich möchte.

Vor 2 Jahren

15 Kommentare


https://www.duolingo.com/Herr_der_Nacht

Die richtige Form des deutschen Satzes bräuchte doch eigentlich einen Konjunktiv: "Ich kann nicht, obwohl ich wollte."

Bin mir nicht sicher, ob das ist, weil sonst der spanische Satz womöglich auch anders stehen müsste, aber vielleicht kann man das mal überprüfen?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/leon_m97

Würde mich auch interessieren. Die Lösung wurde bei mir ebenfalls nicht akzeptiert.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Anja.Media1

Es wird sogar "obgleich" akzeptiert.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Vanessa860255

Warum geht nicht : Ich kann es nicht, obwohl ich es will.?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/AndreasHerke

Weil das "es" bei können und wollen nicht dabei steht..

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Herr_der_Nacht

Dafür müsste etwa "lo" stehen

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Inderbitzlins

steht bei euch Yo am Anfang des Satzes ?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/jiang-qi

In der Lösung steht bei mir kein "Yo".

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Inderbitzlins

Bei mir eben schon aber in der Frage nicht! Danke trotzdem vielleicht ein Fehler!

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/geigenberger98

Das yo kann man hinzufügen oder weglassen, das ändert den satz nicht :)

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/beatris4384

"Obwohl ich möchte kann ich nicht" ist doch dieselbe Aussage. Wieso wird sie als falsch bewertet?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/deromen
deromen
  • 16
  • 14
  • 7
  • 5

Wenn die Kurs-Ersteller alle möglichen Satzstellungen einpflegen müssten, die zwar nicht da stehen, aber irgendwie dasselbe bedeuten, würden sie gar nicht mehr fertig werden. Ich denke, es ist durchaus zumutbar, an der Satzstellung des Ausgangssatzes zu bleiben, solange dabei ein guter deutscher Satz herauskommt.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ibrahim230607
Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/Lars316777

Mir scheint als sei dies das einzige Auftreten von "aunque" im gesamten Programm.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/BrigitteDi7

habe bei einigen anderen Beispielen schon nach aunque den subjuntivo gesehen, kann mir jemand sagen wann man ihn in Bezug auf - aunque- anwendet ?????? also Frage - no puedo aunque quiera ???????

Vor 1 Jahr