"Tu beus aigua."

Traducción:Tú bebes agua.

November 20, 2015

3 comentarios


https://www.duolingo.com/RicardoDeL504713

Hola a todos! Queria preguntar si en catalan se omite tambien el pronombre personal? (Beus aigua) O por el contrario siempre se utiliza (Tu beus aigua). Gracias de antemano.

August 14, 2016

https://www.duolingo.com/nFlavio

Sí, se lo omite si quieres.

October 17, 2016

https://www.duolingo.com/Oceanotti

El español y el catalán son lenguas pro-drop, lo que significa que en ambos casos el sujeto puede elidirse (o sea, omitirse).

Para traducir correctamente, si en una frase aparece el pronombre, debe aparecer también en la traducción, y también a la inversa. No basta con respetar el sentido de la frase. Es verdad que muchas veces tenemos manga ancha y podemos aceptar ambas posibilidades, pero no nos comprometemos a hacerlo siempre.

March 24, 2019
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.