Hahahaha very good:) I was thinking just the same here. Nice to see that I'm not alone;).
Anyway, many words are very close or are written the same way. Sometimes meaning the same thing, sometimes (like here) meaning something completely different. What a language :) (I mean: I really like it).
In other sentences we were taught to use the present tense for the near future, and specifically with bald. This is parallel to English, where "we are leaving soon" and "we are going to leave soon" mean pretty much the same thing. Can a native explain the difference in usage between wir gehen bald and wir werden bald gehen?