"We ate too much."

Překlad:My jsme jedli příliš mnoho.

November 20, 2015

16 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/PetrBystron

My jedli příliš mnoho


https://www.duolingo.com/profile/Alcag

Tento překlad je samozřejmě jazykově přesnější, ale připadá mi, že v běžné řeči Čech neřekne "my jsme jedli příliš mnoho", ale sdělí, že jsme jedli hodně :), jedli jsme moc:)


https://www.duolingo.com/profile/MrsPapajik

Moje odpoved znela stejne


https://www.duolingo.com/profile/Kareleplav

Ale tato odpověď by dle mého názoru měla být uznávána.


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

A s tvým levelem bych čekal, že budeš vědět, že netušíme, jaká byla tvá odpověd, viz podrobné vysvětlení, jak kurz funguje, které je zde: https://www.duolingo.com/comment/7117296


https://www.duolingo.com/profile/-kajamarry1270--

Lepší je říct že jseme se přežraly


https://www.duolingo.com/profile/Karel46139

Nemohu si pomoci, ale slyším v pomalé i rychlé verzi přítomný čas


https://www.duolingo.com/profile/Alcag

Jedli jsme hodně


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

To by bylo "we ate a lot".


https://www.duolingo.com/profile/Mirka15828

a co:Jedli jsme přespříliš.


https://www.duolingo.com/profile/Zabza3

...příliš mnoho jsme jedli ...tlačítko na PC nemám...


https://www.duolingo.com/profile/JanaTuli

Přiliš mnoho jsme jedli...je špatně?


https://www.duolingo.com/profile/nevzdelanec

prilis mnoho jsme jedli ....co je na tomto zle? preklad, ktory duo uznava, posobi umelo ako po preklade nejakym translatorom


https://www.duolingo.com/profile/Pavlik52902

Prilis mnoho jsme jedli. Neprijmuto,prosim opravit. Duolingo preklad je cesky kostrbatejsi


https://www.duolingo.com/profile/aa.vas
  • 1039

Příliš mnoho jsme jedli.


https://www.duolingo.com/profile/Hanka587583

proč nemůže být: příliš mnoho jsme jedli?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.