1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "La festa continua tutta la n…

"La festa continua tutta la notte."

Traduzione:The party continues the whole night.

November 27, 2013

27 commenti


https://www.duolingo.com/profile/alessandra2313

Anche io ho scritto all night long. Dov'è l'errore?


https://www.duolingo.com/profile/Francesca249447

Anch'io ho usato all night long e mi dà errore.


https://www.duolingo.com/profile/AngeloPacifici

la traduzione "the party is going on all night long" è esatta, quindi non può esser data errata. A.P.


https://www.duolingo.com/profile/matteo.pet2

La sottigliezza potrebbe essere che nella tua frase si intende che la festa sia già cominciata.. Mentre la traduzione proposta vuole dare indicazione sulla festa imminente.. La darei corretta in qualunque senso poiché non si puó comprendere con esattezza la situazione con una frase di 4 parole


https://www.duolingo.com/profile/lorena.stu

Perche' da errore l'articolo prima di notte?????? The party continues all the night...... Why??


https://www.duolingo.com/profile/Vanna_V

Perché "all the night" è sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/Susanna410463

Per favore vorrei saperlo anche io


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Non credo ci siano spiegazioni per certe regole, o per i modi di dire. Che "night" non voglia il "the" è una regola. Poi: " tutta la notte" si può tradurre con "all night (long)" (checchè ne dica DL). "L'intera notte" = "the whole night".


https://www.duolingo.com/profile/biggie17

"the party continues all the night" perché è sbagliata?


https://www.duolingo.com/profile/zeppelin63

the party continues all night long. Mi sembra corretto!


https://www.duolingo.com/profile/smario99

The party continues whole the night - perché nn va bene?


https://www.duolingo.com/profile/Marco629183

Anche a me da errore! ? Il the lo mette prima di whole! The party continues the whole night!


https://www.duolingo.com/profile/matteo.pet2

"The party goes on all the night" non mi sembra sbagliata!!


https://www.duolingo.com/profile/AlbertoNie14

Concordo: "All night long" è corretto, il fatto che sia segnalato errato è un errore.


https://www.duolingo.com/profile/LucaMarcuzzi

Sono corretti: 'all night', 'the whole night', 'the entire night'; 'all night long' ha una connotazione negativa, qualcosa che continua dando fastidio come un rumore per esempio.


https://www.duolingo.com/profile/GiuseppeLo109434

"La festa continua" è la terza persona singolare. Quindi "continue" sarebbe corretto e non "continues" cha va dopo la terza persona singolare come dice il correttore. Sbaglio?


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Rileggi bene quello che hai scritto, forse hai fatto un po' di confusione. E' la 3° pers. sing. e vuole la "S".


https://www.duolingo.com/profile/Littlestar1979

Perchè è corretto ALL NIGHT e non ALL THE NIGHT? Da come è scritta in italiano sembrerebbe più corretta con l'articolo. Grazie


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma non ti puoi basare su come si traduce in italiano. Ogni lingua ha il suo modo di "costruire" una frase. "all night" è un loro modo di dire. Leggi sopra la risposta di Luca, e, per abitudine, leggiti sempre tutti i post, ci sono sempre cose interessanti!.


https://www.duolingo.com/profile/franco96864

Perché :the whole night? Vorrei gentilmente una spiegazione.mi pare ridicolo :la tutta notte.!


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

"The whole night" = L'intera notte. Non capisco cosa ti sembra ridicolo e perchè. Ma le traduzioni NON si fanno pezzetto per pezzetto , come hai fatto tu, perchè in inglese (o in qualsiasi altra lingua) oltre alle parole, cambia anche la costruzione della frase!! Ogni lingua ha la sua.


https://www.duolingo.com/profile/iuveguido

all night long è la risposta giusta come anche quella riportata.


https://www.duolingo.com/profile/luky1964

Ho scritto: the party go on all night long e mi ha dato errore! :-(


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

A parte il fatto che è sbagliato "the party go..", che vuole "GOES". DL non ama "all night long", perchè ha un significato negativo.

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.
Inizia