1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I do not have much time."

"I do not have much time."

Překlad:Já nemám moc času.

November 20, 2015

17 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/EagleDT

Neuznany preklad: "já nemám dost času" Neviem, ci je to spravne aj po cesky, pretoze po slovensky je.


https://www.duolingo.com/profile/Jakub678955

I don't have enough time. A znamena to neco jinyho.


https://www.duolingo.com/profile/Tomd883566

Co "Nemám moc čas"?


https://www.duolingo.com/profile/Luci469356

Proc mi to "Nemam moc casu" bere jako preklep? Nemela by verze bez diakritiky byt uznana uplne spravne? Nebyla chyba jinde, jen to bylo bez hacku a carek, kontrolovala jsem to.


https://www.duolingo.com/profile/Svatomir1

Už párkrát v diskuzi zaznělo, že od jisté aktualizace je androidí apka na chybějící háčky a čárky háklivá a neuznává


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ale jenom u někoho. A už se docela dlouho nikdo se stížností neozval, tak nevím jestli to už zase nezrušili...


https://www.duolingo.com/profile/johnnyk16

Hlasim se, ze na androidu jsem napsal do pismenka a mezery to same jako hlavni preklad (v angl.) A aplikace mi to neuznala. V prekladu do CZ mi to parkrat take uznalo az napsani fraze s presnou ceskou diakritikou...


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Aplikace je celkově výrazně problémovější než prohlížečová verze, za sebe doporučuju ji spíše nepoužívat. Když už DuoLingo na mobilu, tak přes prohlížeč.


https://www.duolingo.com/profile/tpnka408891

Mam Android aplikaci a pokud jsem na wifi, muzu psat bez diakritiky dle libosti, ale v offline rezimu musim psat vse s diakritikou, jinak mi to hlasi chybu. Na mobilu dost opruz vyklikavat se s tim, ale moc to nedelam, protoze v offline rezimu nefunguje ani mikrofon.


https://www.duolingo.com/profile/izim11
  • 1473

Nemám tolik času. Já nemám tolik času.
(Nahlásil jsem - odpověď měla být přijata pro obě varianty)


https://www.duolingo.com/profile/IvetaMilan

Preklad byl napsán jako moje odpověď: Já nemám moc času Chyběla mi jenom tečka za větou, proto neuznáno?


https://www.duolingo.com/profile/Dasa63

proč není uznáno "nemám tolik času"?


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2277

Tomu by spíše odpovídalo "I do not have so much time."


https://www.duolingo.com/profile/Dasa63

ok, díky za odpověď


https://www.duolingo.com/profile/knihomoll

Překlad "nemám moc času" neuznán, pod tlačítkem"nahlásit" chybí možnost, že odpověď měla být přijata (webový prohlížeč)


https://www.duolingo.com/profile/libuska68

Napsala jsem .Nemám moc čas a neuznali mi to. Přitom význam je úplně stejný. Někdy bazírují na písmenku, přitom ty některé věty jsou tak nepoužívané a nepřirozené. Vůbec se v češtině v běžné řeči nepoužívají.


https://www.duolingo.com/profile/ZdenkaHora

Nemám čas ( co nemám= 4.pád). Nemám moc času ( čeho nemám moc =2.pád). Gramatika v českém jazyku byla špatně.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.