1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "La germana veu aigua."

"La germana veu aigua."

Traducción:La hermana ve agua.

November 20, 2015

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/FabianFloresVad

Hi ha alguna diferència fonètica entre beu i veu que permiti distingir-les?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Pronunciación de b y v

Buena parte de las variedades del catalán (salvo parte de las baleáricas, las valencianas y del campo de Tarragona) no distinguen entre las consonantes b y v, pronunciándose ambas con el sonido [b].. Es el caso del catalán central, en el que se basa este curso.

En eso el catalán se comporta de forma muy parecida al español, debido al fenómeno del betacismo.


Homófonos

El idioma catalán presenta bastantes casos de homofonía. En eso no se diferencia de muchas otras lenguas. En español, por ejemplo, también se da este fenómeno, especialmente en la variedad americana (aquí puede verse una lista). Normalmente no es difícil distinguir los homófonos cuando cumplen funciones sintácticas distintas. Si pertenecen a la misma categoría sintáctica, hay que apelar al contexto o bien estar atentos a resolver la posible ambiguedad.


https://www.duolingo.com/profile/SantiagoDu788631

En esta frase ha habido un error. Debería ser "La germana beu aigua", "beu" es bebe, i "veu" es ve. Beber y ver no es lo mismo. Debería corregirse este ejercicio. Y muchas gracias por todo.


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

No hay ningún error. Supongo que tú también verás agua si te acercas al mar, a un lago o a un río.

Es un ejercicio con truco, eso es todo.


Por favor, no reportes errores aquí.

El espacio de discusión de la oración en el foro no es el lugar donde reportar los errores. Si ya lo has hecho usando el botón “Reportar” que hay al pie del ejercicio, no es necesario insistir aquí. El equipo que mantiene el curso no recibe información por este canal.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.