In a mnemonic purpose for those concerned, a parallel between the french "nimbes" and the russian "небе" is interesting.
Apparently, they both come from the Proto-Indo-European nébʰos.
Is there any reason why "In the sky there are rain clouds" shouldn't be equivalent? DL marked it wrong.
The reason being that Russian is still in Beta
Even still on 14/07/2016?
I reported it
still marked this wrong in 2018!
March 2019, still marked wrong!
Still wrong March of 2020...
Possibly that word order is unatural in english so that is why it is marked incorrect
If туча is a raincloud, what is a non-raincloud called?
Благодарю Вас за помощь:-)
Ай на не-е-бе тучи, а тучи, а тучи, как лю-у-уди они-и-и один-о-оки. Как жест-о-око. It's Russian song. Иванушки International
Точно, первая мысль)
All I heard was лучше. I couldnt hear тучи. Because the last alphabet was very very Е to my ears, not И.
Because there is stress on the у and not on the и. Therefore the и is "reduced" and can sound a bit like e.
Like when a nonstressed o sounds like an a :)
"there are clouds in the sky" still not accepted. Looks like one year later too.
English speakers often refer to "dark" clouds for storm or rain clouds, so I'm submitting that as an alternative.
And if you were asking about Russian then yes - I've seen an explanation on another exercise
Why is "There are dark clouds in the sky" not accepted?
Why isnt "on the sky" accepted?
Still scoring incorrect just for using the other word order
The rain clouds are in the sky was not accepted
Russian songs for kids are great for practicing listening skills. Thanks!
This song is not for kids
Would it work to just say "it's cloudy", or would there be a different translation for that?