1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "El nen llegeix llur diari."

"El nen llegeix llur diari."

Traducción:El niño lee su diario.

November 20, 2015

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Kreilyn

El pronombre posesivo "llur" lo pueden comparar con el francés "leur" o en inglés "their". Del mismo modo, se puede decir "seu/s/-seva/s; llur solo cambia a su forma plural "llurs", por lo tanto se puede decir que:

Llur= el seu, la seva

Llurs= els seus, las seves.

Como en inglés y francés siempre hacen referencia a varias personas, ej.:

•És en Pedro, la Monserat i la seva/ llur filla.

•Crec que aquest son els meus oncles i els seus/ llurs fills.

También es importante recordar que el pronombre llur no lleva artículo.


https://www.duolingo.com/profile/asfarer

Exacto, hay que puntualizar que en catalán estándar (y en la mayoría de dialectos) este pronombre ha quedado reducido a usos literarios, y en el habla cotidiana se utiliza mayoritariamente "el seu, la seva, els seus, les seves"

También hay que decir que en el dialecto septentrional el posesivo "llur" es todavía usado, y tiene cuatro formas: llur, llura, llurs, llures

Otro detalle es que es un posesivo que en estánar no admite el artículo, pero que en el dialecto septentrional sí que lo puede admitir (el llur, la llura, els llurs, les llures)


https://www.duolingo.com/profile/Kreilyn

Ohhh! bastante interesante. yo de hecho nunca oí hablar de "el llur..."... grazie lo stesso!


https://www.duolingo.com/profile/asfarer

Es una forma dialectal reducida en la comarca del Rosellón. En los otros dialectos este posesivo no tiene artículo.


https://www.duolingo.com/profile/Pau_B

Perdona'm si m'equivoco, però diria que la frase "el nen llegiex llur diari" és incorrecte perquè nen és singular i llur només es pot utilitzar quan parlem en plural (ells o elles). És a dir, si fos "els nens llegeixen llur llibre" o "els nens llegeixen llurs llibres" sí que seria correcte.


https://www.duolingo.com/profile/DyedBison

Si el libro pertenece a otras personas, la frase es correcta.


https://www.duolingo.com/profile/TeresaBarq

Esa era mi duda, llur significa "su" pero de otra persona, no se refiere al niño.... el niño no lee un libro propio sino "prestado", de alguien más


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Debe ser de otras personas, porque llur significa de ell@s.

Repasa las notas del tema Posesivos en el árbol del curso.

También puedes estudiar aquí los Posesivos.


https://www.duolingo.com/profile/RicardinhoMilos

Il bambino legge i loro giornali . ( le encuentro parecido)


https://www.duolingo.com/profile/hectorlqr

En este caso "llur" se refiere al "nen" o a un tercero?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

No puede referirse al niño, porque llur significa de ell@s. Quizá lee el periódico de sus padres.

Repasa las notas del tema Posesivos en el árbol del curso. También puedes estudiar aquí los Posesivos.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.