"El nen llegeix llur diari."

Traducción:El niño lee su diario.

November 20, 2015

11 comentarios


https://www.duolingo.com/Kreilyn

El pronombre posesivo "llur" lo pueden comparar con el francés "leur" o en inglés "their". Del mismo modo, se puede decir "seu/s/-seva/s; llur solo cambia a su forma plural "llurs", por lo tanto se puede decir que:

Llur= el seu, la seva

Llurs= els seus, las seves.

Como en inglés y francés siempre hacen referencia a varias personas, ej.:

•És en Pedro, la Monserat i la seva/ llur filla.

•Crec que aquest son els meus oncles i els seus/ llurs fills.

También es importante recordar que el pronombre llur no lleva artículo.

November 20, 2015

https://www.duolingo.com/asfarer

Exacto, hay que puntualizar que en catalán estándar (y en la mayoría de dialectos) este pronombre ha quedado reducido a usos literarios, y en el habla cotidiana se utiliza mayoritariamente "el seu, la seva, els seus, les seves"

También hay que decir que en el dialecto septentrional el posesivo "llur" es todavía usado, y tiene cuatro formas: llur, llura, llurs, llures

Otro detalle es que es un posesivo que en estánar no admite el artículo, pero que en el dialecto septentrional sí que lo puede admitir (el llur, la llura, els llurs, les llures)

November 20, 2015

https://www.duolingo.com/Kreilyn

Ohhh! bastante interesante. yo de hecho nunca oí hablar de "el llur..."... grazie lo stesso!

November 20, 2015

https://www.duolingo.com/asfarer

Es una forma dialectal reducida en la comarca del Rosellón. En los otros dialectos este posesivo no tiene artículo.

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/PauBofill

Perdona'm si m'equivoco, però diria que la frase "el nen llegiex llur diari" és incorrecte perquè nen és singular i llur només es pot utilitzar quan parlem en plural (ells o elles). És a dir, si fos "els nens llegeixen llur llibre" o "els nens llegeixen llurs llibres" sí que seria correcte.

November 26, 2015

https://www.duolingo.com/DyedBison

Si el libro pertenece a otras personas, la frase es correcta.

December 5, 2015

https://www.duolingo.com/TeresaBarq

Esa era mi duda, llur significa "su" pero de otra persona, no se refiere al niño.... el niño no lee un libro propio sino "prestado", de alguien más

May 26, 2016

https://www.duolingo.com/Oceanotti

Debe ser de otras personas, porque llur significa de ell@s.

Repasa las notas del tema Posesivos en el árbol del curso.

También puedes estudiar aquí los Posesivos.

April 5, 2019

https://www.duolingo.com/RicardinhoMilos

Il bambino legge i loro giornali . ( le encuentro parecido)

January 27, 2017

https://www.duolingo.com/hectorlqr

En este caso "llur" se refiere al "nen" o a un tercero?

March 26, 2019

https://www.duolingo.com/Oceanotti

No puede referirse al niño, porque llur significa de ell@s. Quizá lee el periódico de sus padres.

Repasa las notas del tema Posesivos en el árbol del curso. También puedes estudiar aquí los Posesivos.

April 5, 2019
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.