"A mudança acontece nesta sexta-feira."

Translation:The change happens this Friday.

January 8, 2013

11 Comments


https://www.duolingo.com/Codymack
  • 12
  • 12
  • 9
  • 5

Also, "takes place" should be accepted for "acontece" here, and sounds better in this context than "happens" (to this native speaker at least)

July 20, 2013

https://www.duolingo.com/zenmakyo

'occurs' seems to me equal to 'happens' and 'takes place' ....

March 3, 2015

https://www.duolingo.com/GilPerez4
  • 20
  • 11
  • 10
  • 5

"Takes place" is better than "happens" in this context.

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/OliviaJB

The original sentence uses ´esta´ so ´this Friday´ should be accepted.

January 8, 2013

https://www.duolingo.com/ZuMako8_Momo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10

It is now. :)

May 23, 2016

https://www.duolingo.com/chicca63

Absolutely agree

April 10, 2013

https://www.duolingo.com/mishagl

I also think 'next' Friday is acceptable as this is understood as a synonym in normal English usage for 'this'.

February 17, 2014

https://www.duolingo.com/ZuMako8_Momo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10

When I hear "next Friday," I think of the Friday of next week and not the one that is coming up "this" week.

May 23, 2016

https://www.duolingo.com/emeyr
  • 25
  • 25

I agree. If at any time during the week, including Sunday, someone mentioned next Friday, I would assume that it was the Friday of the coming week.

May 23, 2016

https://www.duolingo.com/emeyr
  • 25
  • 25

Dan: Why is "neste" used rather than "este"?

August 17, 2014

https://www.duolingo.com/ZuMako8_Momo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10

It happens on this Friday in Portuguese.

May 23, 2016
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.