"Ich will nicht gegen dich aussagen."

Перевод:Я не хочу против тебя давать показания.

3 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/MilaChile
  • 25
  • 25
  • 18
  • 13
  • 109

скажите, пожалуйста, можно nicht поставить перед aussagen

3 года назад

https://www.duolingo.com/natka1005
  • 22
  • 17
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7

◾Если глагол состоит из двух частей, то nicht стоит перед той частью, которая не изменяется (второй глагол).
◾ Если это - модальный глагол + инфинитив, то nicht может стоять :
• после модального глагола – Ich kann nicht ins Theater heute gehen.
• или перед Infinitiv – Ich kann ins Theater heute nicht gehen.

3 года назад

https://www.duolingo.com/MilaChile
  • 25
  • 25
  • 18
  • 13
  • 109

спасибо)

3 года назад

https://www.duolingo.com/sergei61434

спасибо, :), а то никак не мог понять почему nicht в разных местах постоянно

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/EsIO132785

Я не хочу против тебя свидетельствовать. Почему не принято? Это более точный литературный перевод чем давать показания!

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/NataliaNat792697

Ich will nicht gegen dich Zeugnis geben. - Я не хочу против тебя свидетельствовать.

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/AnastasiaA926174

Почему не принят ответ "Я не хочу давать против тебя показания"? Значение фразы по-русски не меняется.

1 год назад

https://www.duolingo.com/NataliaNat792697

Такой ответ принимается.

6 месяцев назад

Похожие обсуждения

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.