1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Les bicicletes són ràpides."

"Les bicicletes són ràpides."

Traducción:Las bicicletas son rápidas.

November 21, 2015

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/OsoGegenHest

Las «e»s átonas de esta voz son demasiado parecidas a una «a». Así, las palabras suenan como en español.


https://www.duolingo.com/profile/asfarer

Puede que el audio las acerque más a la "a", realmente mi experiencia es que los castellanohablantes toman este sonido totalmente por una "a", pero realmente los catalanohablantes lo diferenciamos bastante bien. Hay que intentar hacer este sonido bien desde el principio, si quieres mi consejo, porque es un sonido totalmente importante en la lengua catalana, cuenta como una vocal más.


https://www.duolingo.com/profile/OsoGegenHest

Sí. Realmente se debería distinguir entre la e/a pretónica y la e/a postónica, y luego en las sílabas tónicas la a, la e abierta, la e cerrada, la i, la o abierta, la o cerrada y la u. A mí no me cuesta porque hay unas distinciones parecidas en francés.

Em va agradar el temps que vaig estar a Barcelona i a València, així que m'interessa veure si he oblidat tot això o no.


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Vocal neutra [ə]

En catalán hay más sonidos vocálicos que en español. Dependiendo de la variedad, hay hasta ocho sonidos vocálicos.

Se pueden estudiar en la nota sobre gramática de uno de los autores del curso (sección Pronunciación de las vocales).

La vocal neutra es, precisamente, un sonido que distingue las variedades orientales y occidentales del catalán, ya que solo se usa en las primeras. El catalán central, que es la variedad base del estándar del IEC y de este curso, forma parte del catalán oriental y, por tanto, utiliza la vocal neutra.

La vocal neutra se representa por el signo ə, y suena a medio camino entre una a y una e. En este artículo de la Viquipedia se trata el tema, y hay un clip de sonido. Hay que hacer notar que este clip, al pronunciar suelto el sonido [ə], le da por fuerza un carácter tónico. En realidad, solo algunas variedades baleáricas pronuncian la vocal neutra en las sílabas tónicas. En el catalán central, la vocal neutra es siempre átona.

Todo esto puede ser difícil de entender bien sin escuchar ejemplos y, si no se dispone previamente del sonido [ə] en el propio repertorio fonético –como ocurre con la mayoría de estudiantes de catalán en español–, hay que hacerlo repetidamente hasta captar la diferencia entre los sonidos [a] y [ə]. (Por eso muchos estudiantes transcriben fonéticamente las vocales neutras como aes. Eso puede ser más o menos útil al principio, pero sin olvidarse de que el sonido auténtico es realmente otro.)

Este problema, común entre los hispanohablantes, no es tan fuerte con los hablantes de otras lenguas, como el inglés por ejemplo, ya que ellos tienen ese sonido, al cual llaman schwa.


Para educar el oído, recomendamos escuchar cómo hablan los nativos o acudir a recursos como el sitio Forvo.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.