"Нет ничего хуже моей кошки."
Translation:There is nothing worse than my cat.
24 CommentsThis discussion is locked.
Exactly. It is an irregular comparative, which is similar to how English "worse" does not come from "bad".
In Russian, the form хуже comes from худой, which in the modern language means "thin, scrawny" and does not form this comparative anymore (худее is its modern comparative).