"Possibly"

Переклад:Можливо

November 21, 2015

9 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/perioh

Чому не підходить ймовірно ?


https://www.duolingo.com/profile/greg.mort

Ймовірно ,з того що я наґуґлив, частіше перекладається як probably


https://www.duolingo.com/profile/Tymofiy-06

Що означає наґуґлив?


https://www.duolingo.com/profile/Skitovych.Oksana

Спливаюча підказка "по можливості" не була зарахована. Чому? Чим відрізняється possible від possibly?


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

"Чим відрізняється possible від possibly?"

"Possibly" - прислівник (adverb) - за своєю роллю у реченні модифікує прикметник, який іде після нього, наприклад: "A client received a complaint about possibly contaminated fruit." - "Клієнт отримав скаргу щодо, можливо, забруднених фруктів.". Тобто тут "possibly contaminated fruit" означає, що існує імовірність того, що деякі фрукти забруднені.

"Possible" - прикметник - у реченні є модифікатором іменника, якого він стосується: "A client received a complaint about possible contaminated fruit." - "Клієнт ортимав скаргу щодо можливо забруднених фруктів". Тут "possible contaminated fruit" означає, що є певні плоди, які, можливо, забруднені.

Тобто, як бачимо, різниця у самому змісті речення не є суттєвою, обидва речення є граматично правильними, питання саме в приналежності до різних частин мови і граматичній ролі, яку ці слова виконують у реченні.


https://www.duolingo.com/profile/greg.mort

Прикметник vs дієприкметник


https://www.duolingo.com/profile/Me_Dik

я не зрозуміла цього пояснення, можна доступніше? чому "по можливості" не зараховано як правильна відповідь?


https://www.duolingo.com/profile/greg.mort

Я давав відповідь на друге запитання. А на перше питання ніхто вам не відповість, курс ще сируватий а робота над ним проводиться дуууууже повільно...

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.