1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "We go to work on foot."

"We go to work on foot."

Переклад:Ми ходимо на роботу пішки.

November 21, 2015

21 коментар


https://www.duolingo.com/profile/Sergijs

Слово foot майже неможливо розібрати, воно звучить радше як "сьот"


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1706

Зараз із вуст цієї верескливої арабофейсової роботесси в хустинці я почув взагалі "тайт". Допоміг тільки досвід - здогадався за смислом та й узагалі згадав речення. І хто, блін, сюди прислав це мовне непорозуміння? (


https://www.duolingo.com/profile/deniko
Mod
Plus
  • 2038

Ось я записав, як це речення вимовляється всіма голосами

Ви нарікаєте на Zari? Голос називається ZariEn? Перша в списку?

Вона не вимовляє t в кінці - що дуже природньо для англійської, але для початківців, мабуть, це не ідеальний варіант. Я можу її відключити. Чи мова про когось іншого?


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1706

Zari, Zari. Вона не тільки не вимовляє t наприкінці, вона і на початку вимовляє щось, м'яко кажучи, мало схоже на f - порівняймо хоча би з іншими голосами.
Але річ не тільки в цьому уроці. Саме ця Зарі з'явилася не більше тижня тому, раніше була інша, але за тиждень встигла вже дістати не лише мене - я читав коментарі ) Якось дивно записали: на якомусь скажено швидкому ультразвуці - у вухах суцільний дзвін. Причому, в Історіях її цілком можна слухати. Є підозра, що Історії, де цільні фрази, писали люди, а вже потім їх голоси розклали на фонеми і склали знову.
Ось, особисто мене ще пацан дещо дратує (знову таки в уроках, а не в Історіях), Junior, здається. Кожне слово якось захоплено вигукує, є привід чи ні, враження, що дитина знайшла пігулки, причому одразу багато. Іноді з'являється прямо фізичне бажання заїхати в хрюльнік - аби менше радів на рівному місці )) Хоча, в цьому прикладі він, у порівнянні із Зарі, ледь не еталон )


https://www.duolingo.com/profile/deniko
Mod
Plus
  • 2038

:) А мені Зарі загалом дуже подобається. Для цього речення відключив її - уже за відсутність t це варто було б зробити.

Ну й емоції в голосах подобаються. Набагато краще, ніж старі роботичні голоси. Навіть якщо емоції такі емфратичі, що ніби "під пігулками" :) У "хрюльнік заїхати" не хотілося ще жодного разу :)

У будь-якому разі, мені більше всього Lily подобається з її підкреслено-байдужим тоном :)


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1706

Lily - це такий собі пофігістичний емо-ґот, який щось цидить через губу. Вона відразу так замислювалась і реалізовувалась. А декого позаміняли - я зауважив ув історіях. Ну і знову таки, в Історіях емоційна палітра - це нормально і навіть добре, але коли людина вчить уроки, але при цьому навіть у "черепасі" не завжди може розпізнати слово... То тут з'являються інші емоції.
Щодо "роботичних". Десь уже писав. Приблизно рік чи півтора тому певну кількість вправ записала жіночка з таким м'яким грудним тембром. Приємно було послухати. Але як усе приємне, її швидко потерли (


https://www.duolingo.com/profile/deniko
Mod
Plus
  • 2038

Ну і знову таки, в Історіях емоційна палітра - це нормально і навіть добре

Мені здається, для історій вони цю емоційну палітру якось у настройках до кожного речення додавали в ручному режимі - я взагалі спочатку подумав, що там живі голоси. Я прочитав вашу гіпотезу, що записували живі люди - потім розкладали на фонеми - це теж можливо.

Я впевнений, що відповідні засоби для цього у них є. А тут у нас немає можливості змінювати тон-оптимізм-підкреслення якогось слова чи виразу... Що комп'ютер до речення згенерував, то і чуємо.

А було б гарно. Але навіть як колись з'явиться, я до цього не доживу - нам тут менше двох тижнів лишилося правити.


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1706

Офтоп
Ну, я вже вчора з іншої переписки зрозумів, що нового дерева нам не бачити )
Але є інший момент: при тому, що за ці 8 місяців майже все зі старих баґів було виправлено, в мене в загашнику назбиралося трохи. Недоробки, переважно, стандартні: the - this, these; everybody - everyone і в такому дусі. Можливо, деякі - вже, я не з усіма ними стикався останнім часом, але дещо точно залишилось.
Питання: вам воно треба для ударного фінального аккорду? Щоби піти з гордо задраною головою ) По ходу речень 2-3 десятки, але оскільки їх уже не потрібно буде шукати, можна зробити швидко.
Друге питання: якщо треба, то куди скинути? Можу прямо сюди або куди інде, а потім стерти: за день-два чи по сигналу.


https://www.duolingo.com/profile/deniko
Mod
Plus
  • 2038

А давайте я свій імейл надійшлю, а ви мені туди свій список. Дайте знати, якщо не отримаєте його протягом хвилин 20-30


https://www.duolingo.com/profile/deniko
Mod
Plus
  • 2038

Дмитре, не отримали мій імейл?


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1706

Отримав. Я по ньому і відповів, що отримав ) Закінчую компонувати.


https://www.duolingo.com/profile/deniko
Mod
Plus
  • 2038

Я не отримав відповідь. Може, ви відповіли на той імейл, що прийшов? Він прийшов із загального імейлу Дуо, але я там усередині написав мій імейл


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1706

А, такіда ))) Відволікся, і на автопілоті тупо натиснув "Відповісти" замість вставити потрібну адресу.


https://www.duolingo.com/profile/Garry_S

швидше як "фет" :)


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1

Я почув feet, так і написав: on feet - на ногах. А мене поправили: on foot - на нозі. На одній, чи що? ☺ Це, звичайно, жарт. Може так краще запам'ятається, що on foot - пішки.


https://www.duolingo.com/profile/gtc2015

Чи можна тут перекласти "ми ходимо працювати пішки"?


https://www.duolingo.com/profile/Halyna_ua

Так люди і говорять, нерозбірливо. Maybe on foot is collocation


https://www.duolingo.com/profile/VolodymyrK610268

''йдемо'' ''ідемо'' хібо помилка?


https://www.duolingo.com/profile/Liana750739

... by foot - так теж правильно?


https://www.duolingo.com/profile/Mykola842684

В гугл перекладачі промовляє чітко он фуут


https://www.duolingo.com/profile/Khlivnyuk

Останнє слово звучить взагалі не розбірливо ні на нормальній швидкості ні на повільній

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.