Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"I like you very much."

Tłumaczenie:Bardzo cię lubię.

2 lata temu

10 komentarzy


https://www.duolingo.com/bz215

"Lubię cię bardzo" nie ozn tego samego co "bardzo cię lubię"?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/RoksanaSwiderek

mam to samo! zabralo mi serduszo za to ze napisalam ,, Lubie Cie Bardzo''

2 lata temu

https://www.duolingo.com/buskes76

A zglosliscie ?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Yola448704
Yola448704
  • 25
  • 25
  • 281

Tłumaczenie zdania angielskiego, SŁOWO PO SŁOWIE prowadzi do takiego dziwacznego, nienaturalnego szyku polskiego zdania.

Skupienie się na ZROZUMIENIU ZNACZENIA pozwala na znalezienie poprawnego polskiego odpowiednika zdania angielskiego nawet wtedy, gdy nie do końca rozumie się znaczenie poszczególnych słów.

6 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/kubac100

Ja też ciebie lubie autorze tej aplikacji

2 lata temu

https://www.duolingo.com/silver_wolf65

Lubię cię bardzo jest jak najbardziej poprawnym tłumaczeniem.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/PiotrBiaas1

wg mnie lubię Cie bardzo jest jak najbardziej poprawnie

2 lata temu

https://www.duolingo.com/ziutka31

......

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Dawid8765

Z dużej litery się zaczyna

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Galkiewicz

a mnie uczyli ze mozna to przetlumaczyc jako bardzo mi sie podobasz, no ale nie zaliczylo :(

2 miesiące temu