1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Do I have to pay?"

"Do I have to pay?"

Переклад:Мені треба платити?

November 21, 2015

13 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/rawstick

Мало не вперше в цьому курсі українська запитальна конструкція "Чи я маю .. " зарахована як правильна! At last!


https://www.duolingo.com/profile/Volodymyr507891

взагалі їхні слова : do, does, did and will. це наше слово ЧИ, але для різного часу. Я не розумію чого ця система цього не знає?? їхня відома do you speak english? дослівно перекладається: ЧИ ви говорите англійською?


https://www.duolingo.com/profile/Shneller1

А чи коректний варіант: Я повинен патити?


https://www.duolingo.com/profile/greg.mort

Можна сказати "I have to pay?" Або "Must I pay?"


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Варіант "I have to pay?" не може бути варіантом запитального речення, оскільки "I have to pay" - ствердження. А запитання в Present Simple в такому випадку утворюються шляхом додавання допоміжного слова "do/does" на початку речення.


https://www.duolingo.com/profile/greg.mort

Може. Не плутайте людям голову. Так, це є розмовний варіант але цілком припустимий.


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Так, дійсно, знайшла підтвердження ваших слів :) Але ви перший ввели в оману, не уточнивши, що маєте на увазі саме розмовну форму :) Адже, погодьтесь, це може збивати з пантелику тих, хто лише починає вчити англійську мову. Раптом хтось вирішить, що й у класичній англійській питання будуються таким чином?


https://www.duolingo.com/profile/greg.mort

Згоден, потрібно було уточнити :)


https://www.duolingo.com/profile/greg.mort

Ок, пориюсь


https://www.duolingo.com/profile/holovko

Чи коректний тут варіянт "Чи маю я платити?"?


https://www.duolingo.com/profile/greg.mort

Чому б і ні..


https://www.duolingo.com/profile/I_must_2_learn

Do I have to pay переводиться мені потрібно платити, а не Мені треба платити

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.