Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

https://www.duolingo.com/brendapim

Sugerencias

brendapim
  • 14
  • 11
  • 11
  • 8
  • 4
  • 3

Acabo de terminar el árbol de catalán (después de un día y medio, sin tomar ningún atajo), y me gustaría hacer algunos comentarios al respecto como hablante semi-nativa que soy:

Creo que sería necesario hacer una anotación sobre la acentuación básica, además de la pronunciación o fonética. La presencia de acentos abiertos y cerrados es una de las diferencias gráficas más evidentes entre el castellano y el catalán y puede ser una de las cosas que más confunda a aquellos que lo están aprendiendo.

Además creo que se necesitarían algunos apuntes gramaticales y semánticos, como la diferencia entre SER y ESTAR o de las preposiciones A y EN (que es confuso hasta para los nativos, un día en clase estuvimos discutiendo sobre el tema durante más de 40 min) o el uso de partículas contractas (preposiciones + artículos, como 'per el > pel'). Y estaría bien hacer un resumen sobre los pronombres de CD y CI, que son difíciles de captar hasta para los nativos (en general), y sobre los verbos, especialmente los irregulares.

A parte de los errores y sugerencias que he ido añadiendo a lo largo del curso, me gustaría subrayar dos aspectos sobre el audio: a veces no es del todo claro, debido a la fonética del propio catalán (cuando me preguntaron por 'l'actor' yo entendí 'lector'), pero la palabra 'toro' parece pronunciada directamente en castellano (también me sorprendió también que no se usase 'bou' que es más común para designar a este animal)

Al final del árbol, me parecieron un poco repetitivas las frases del apartado de Política, pero quizá es porque quería terminarlo ya para poder hacer este mini comentario.

En general me gustó mucho el árbol, espero que mi pequeña crítica constructiva os sirva para seguir mejorando. Me alegro mucho de poder ayudar aunque sea con esto (pero si necesitáis cualquier cosa, ya sabéis que podéis contar conmigo)

Me encanta que hayáis incluido el ustedes (como traducción de vosaltres) y que hayáis puesto palabras como 'computadora' o 'jugo' en el curso.

Mucha suerte, muchos éxitos, seguro que os irá muy bien.

Saludos

PD: No sé si es aquí donde tengo que dejar mi "crítica constructiva", de lo contrario, decídmelo para ponerme en contacto con quien lo lleve. Gracias <3

29
Hace 2 años
5

15 comentarios