Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"La nena toca l'ós."

Traducción:La niña toca al oso.

Hace 2 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/RicoGabriel
RicoGabriel
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

La niña toca el oso, si es un juguete o

La niña toca al oso, si es un animal.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/pguerrajr
pguerrajr
  • 22
  • 21
  • 17
  • 14
  • 14
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 16

No comprendo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
RicoGabriel
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

Que si la niña toca a un oso (animal vivo) es:

La niña toca al oso.

Pero si la niña toca un oso (de peluche, de juguete) es:

La niña toca el oso.

En español, no es lo mismo.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/eliecer185377

Cuidado nena los osos son peligrosos ^•^

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Marta802121
Marta802121
  • 23
  • 23
  • 22
  • 123
  • Ós: oso
  • Os: hueso
Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/benpotter1991

en catala tambe es pot dir "la nena toca al os / a l'os" o algo asi?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PauBofill
PauBofill
  • 17
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 975

No es pot posar preposició davant del CD en català, ha de ser "la nena toca l'ós".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/doktorkampi
doktorkampi
Mod
  • 15
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

Exacte.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PauBofill
PauBofill
  • 17
  • 14
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 6
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 975

;)

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/xavi_fr
xavi_fr
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 5
  • 5

suena mejor l'ós, no estoy seguro...

Hace 2 años