1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "Il a bu un peu."

"Il a bu un peu."

Traduzione:Lui ha bevuto un po'.

November 21, 2015

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Coie
  • 101

Un po' o un poco sono sinonimi, dovrebbero essere accettati entrambi.


https://www.duolingo.com/profile/pino865947

Stesso problema!


https://www.duolingo.com/profile/sylvia.ita

EGLI ed ELLA sono le forme corrette dei pronomi personali di terza persona singolare quando soggetti della forma verbale in una principale.


https://www.duolingo.com/profile/stefano846694

sono d'accordo un pò o un poco sono sinonimi, invece mi da errore un poco.


https://www.duolingo.com/profile/Matteo191158

poco dovrebbe essere accettato dato che è la parola " po' " senza l'elisione


https://www.duolingo.com/profile/nadia544864

anche 'un poco'!


https://www.duolingo.com/profile/Sandro804092

Poco è esatto !!!


https://www.duolingo.com/profile/lallagolfarelli

Idem pò poco lo stesso.

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.