"Elle a sept fils."
Translation:She has seven sons.
15 CommentsThis discussion is locked.
978
I was strongly tempted to translate it as "She has seven threads", given RoboGirl's pronunciation, but I restrained myself.
1678
I've always heard (and taught) that fils is pronounced "fees" and that thread is fil, pronouced "feel". Is this perhaps a regional dialect issue?
978
If you take the time to read through this thread, you'll see that this has been under discussion for some time.
The pronunciation on the audio is just wrong for "fils". When referring to a son or sons, "fils" should sound like "feess", "fille" or "filles" should sound like "fee(yuh)".
To hear them pronounced, go to http://www.acapela-group.com/ Choose "French (France)", and for this one, I'd pick "Alice" ("Manon"'s pronunucation is quite clipped). Type "fils; fille" into the box and click on "listen".