https://www.duolingo.com/flootzavut

Давайте познакомимся друг с другом! aka let's practise ;)

I was going to post this in the Russian forum, but I chickened out. (I did post there, I was just too nervous to actually start a thread 8-o

I thought it would be nice for people to practise what they've learned (no matter how simple), and maybe the friendly natives can help us when we mess up ;-p and also hopefully it'll be good practice for those of us who are not very good at being brave like yours truly. And it seems logical to start by saying a little about yourself because it's good to know that stuff for when you're meeting new people and want something to say without having to think too hard. (Though of course, no one will necessarily know if you lie your pants off, and the object is to practise, whatever it is you decide to practise!)

Привет! Я Сара, я из Великобритании и живу здесь. Я изучала русский язык в университете несколько дет назад, но редко говорю язык и много забыла. Я сейчас изучаю снова. Я люблю книги, музыку, языки, и я очень люблю писать.

А вы?

November 21, 2015

182 Comments


https://www.duolingo.com/AaronTupaz

Всем привет! меня зовут Аарон. Я живу в Канаде около Торонто. я люблю собак. Мне нравиться брейк-данс, гулять на пляже, и читать французскую поэзию под луной. я сам учу русский. Шесть месяцев назад, я ничего не знал по-русски. Я пытаюсь заниматься русским каждый день. Я использую скайп, чтобы заниматься с моими русскими друзьями.

Почему я изучаю русский? Потому что я считаю, если ты говоришь счеловеком на том языке, который он понимает, ты только говоришь с его головой. Но если ты говоришь с человеком на его родном языке, ты говоришь с его сердцем. Я думаю, русский мой любимый язык сейчас.

Please correct any errors you find

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/olimo

Обалденный уровень за полгода!

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/AaronTupaz

большое спасибо. я учусь польскому в течение 10 лет. Их грамматика похожа и курс Украины мне помогла читать кириллицу лучше. Но у меня есть много очень терпеливых российских друзей. Я их раздражать каждый день ))

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/212498873

Умница! Великолепно!

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/leonig01

As requested - few corrections: "Их грамматика похожа и курс украинского помог мне ..." "Я их раздражаю каждый день"

But you're really awesome, man. Half a year? I am shocked!

January 13, 2016

https://www.duolingo.com/Alf42

Действительно! Кажется, что он уже знает польский язык и это должно бы ему помогать.

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

Не понимаю :-( можно переводить?

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/FieryCat

Примерно так: It is an incredible level in half year.

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/Alf42

2 лингота за то, что любишь "читать французскую поэзию под луной". Интересно, какие у вас любимые французские поэты? Я тоже обожаю французские стихи. Иножда их перевожу на английском. Мои любимые: Verlaine, Baudelaire, Rimbaud. Но я тоже люблю русские стихи! :)

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/AaronTupaz

Простите меня. Я не знал ваш возраст. Я шутил про поэзию. Я не читаю французскую поэзию под луной. Я иногда говорю это, когда я говорю с девушками, чтобы быть смешным.

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/Alf42

ЛОЛ - Please excuse my lapse into English, but that is hi-larious. And in actuality, I asked your age because it was a bit of a weird thing for a North American man to say, truth be told, right? :)

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Русский тоже мой самый любимый язык! Я считаю, что это красивее чем итальянский, французский, и так далее.

Я не знаю, если вы сделали ошибки, но я все легко поняла. По-моему это отлично после только шести месяцев :D Умниц!

Вы когда-нибудь был или будет в России?

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/alex_tv80
  • Я считаю, что он (язык - муж. род) красивее чем итальянский
  • Я не знаю, сделали ли вы ошибки
  • Слово "Умница" не меняется в завистимости от пола ))) На российском телевидении есть программа, которая называется "Умницы и умники", так вот "умница" - это по-настоящему умный (и при этом скромный) человек. А "умник" - это тот кто хочет казаться умным, и поэтому употребляет умные слова, когда надо и не надо )))
  • Вы когда-нибудь были или будете в России?
November 22, 2015

https://www.duolingo.com/hope-ek

Так вот, в названии той программы, что Вы упоминаете, как раз шутливо обыгрывается отсутствие "мужского варианта" для слова "умница". Поэтому и называется "Умники и умницы" ( мальчики и девочки).

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Ах, я забыла умник - я думала "умниц и умница". Спасибо за помощь, мне нужно учится снова как использовать ли.

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/hope-ek

и надо запомнить, что "умник" - не похвала;)

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Ещё что-то, что я не знала 8-о

(Я люблю славянские языки. Хвала по-хорватски? Спасибо.)

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/hope-ek

"Хвала по-хорватски?" // Не знаю хорватского, но в русском языке есть слова "хвалить" (глагол), "похвала" (существительное)

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/alex_tv80

Если я говорю про кого-ниубдь "Он (она) умница", значит я о нем хорошего мнения.
Если я говорю "Он (она) умник" (а скорее это будет звучать: "тоже мне - умник!"), значит я о нем не очень хорошего мнения ))

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/AaronTupaz

Спасибо. Я никогда не был в России, но когда-нибудь я хотел бы посетить.

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Alf42

Надеюсь, что это не невежливый вопрос - сколько вам лет (примерно)?

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/AaronTupaz

Мне 26 лет. Почему ты спрашиваешь?

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Alf42

Просто так. Я довольно старше тебя, тогда буду с тобой употреблять "ты". :) Кстати, ты читал то, что я писала там внизу про поэзию? vvv

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/FieryCat

Написано очень хорошо и практически без ошибок. Для шести месяцев изучения - это прорыв!

Please correct any errors you find

гулять {@style=text-decoration:line-through;font-style:normal;}на пляж{@style=text-decoration:line-through;font-style:normal;}е - гулять {@style=color:red;}по пляж{@style=color:red;}у

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/olimo

Можно и на пляже гулять)

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/FieryCat

Но это уже смысл другой ;) Я хотел об этом написать, но не стал.

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Alf42

Какая разниця между "гулять по пляжу" и "гулять на пляже"? Это все так интересно!

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/FieryCat

"гулять на пляже" - It is like having a party at the beach, usually with alcohol.

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

Я тоже люблю собак. У меня собака, его зовут Трипп и ему пять лет.

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Tamuna10

Привет! Я Тамуна, я живу в Грузии. Я училась русскому с детства, поэтому уже отлично владею этим языком. Я также знаю английский, французский, итальянский, учу испанский, немецкий и древнеисландский. :) Я люблю читать, писать и учить языки. Я хочу поступить в университет в Германии, поэтому мне очень нужен немецкий, и я учу его на Дуолинго. Этот сайт мне очень помогает. :)

Очень рада со всеми познакомиться! :)

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Древноисландский - мне надо было найти в словаре ;) Здорово :D Много языков, умница!

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/Tamuna10

Хаха, спасибо! :D Однако, правильно говорить, как FieryCat заметил, "древнеисландский", моя ошибка, извините. :)

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Я всегда, к сожалению, делаю ошибки!

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/Tamuna10

Это ничего, мы так учимся :)

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/Alf42

Привет ребята. Меня зовут Альфия (в этом случае итальяское а не татарское имя). Родилась и выросла в г. Нью Юрке в 70х - 80х годах (я старуха - лол) а тепреь живу в прекрасной штате Калифорнии. Обожаю русскую культуру но я очень редко (активно) употребляю русский язык. Я так рада, что у нас наконец русский курс здесь на Дуолинго. :^)

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/alex_tv80

Я родился в 1980. Я тоже старик, наверно ))
I was born in 1980. I am an old man too, I guess. (I want to practice my English but maybe it would be better to start another discussion in English from Russian thread)

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Привет, Альфия! Это будет коротко потому, что я устала - скоро будет полночь здесь 8-о Я тоже рада об этом курсе. По-моему, это отличный курс, был полезный, интересный и смешный!

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/olimo

Привет, Сара! Я Оля. Родилась, выросла и живу всю жизнь в Иванове - это город в трёхстах километрах от Москвы. Я работаю переводчиком с английского на русский. Замужем, мама чудесного сына Тимоши. Ему в январе будет два года. Люблю языки. Кроме русского, хорошо владею английским и немного французским, немецким и испанским, чуть-чуть португальским. Начала учить шведский, но забросила.

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Я научилась "чуть-чуть" здесь на (?) Дуолинго, вчера. Учиться, и сразу использовать/читать, это совершенно! ;)

Я была в Москве но только когда мы путешествовали по России.

Вы когда-нибудь говорите с сыном по-английски? Мой старший племянник (возможно использовать "старший" когда он старее, чем его брат, но не старее меня? Звучит немножко странно, но я так долго ничего не писала на русском, я не верю в себе, может быть это правильно :-/) думает, что это здорово, что я говорю русский, я хочу, чтобы он интересуется языками.

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/olimo

Я пыталась говорить с ним по-английски, когда он был совсем крошкой, но получалось как-то очень неестественно, и я забросила. Будем учить его английскому позже. Пока очень интересно наблюдать за развитием его речи на русском!

Да, можно сказать "мой старший сын", "мой старший племянник".

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Понятно. Я думаю, что у него будет хорошая учительница, позже ;) :D

Спасибо!

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

Здраствуй, Сара! Меня зовут Ферон, по-английски Theron. Я американец, но я живу в Шотландии. Я изучаю русский язык уже несколько месяцев, потому что я хочу ехать в России. Здесь в Шотландии я знаю два русских из Латвии и я говорю с ними по-русски.

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Я люблю Шотландию <3 куда в России вы хотите путешествовать? Найти русскоговорящих в Шотландии странно но здорово! :-D (Я почти забыла нос смайлика! 8-о)

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

Путешествовать и смайлик - это новые слова :-)

Куда в России? Лучше спрашивать, куда нет! Я хочу видеть Москву, конечно, но тоже Сибирь и Байкал, Кубань, Петербург.

Найти русскоговорящих в Шотландии не очень странно, здесь много балтических.

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Alf42

Смайлик для меня тоже новое слово. :^) Здесь в северной Калифорнии много русскоговорящих но я застенчивая. На интернет легче быть храброй, да? ;^)

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Это благодаря мой "iPad" - целая клавиатура смаликов, первая часть называется "смайлики и люди"!

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Alf42

Это специальный апп или setting? (Как сказать computer setting по-русски?)

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

setting(s) = настройки

Смалики просто ещё одна клавиатура. Простите, что я не помню как называются на английском! 8-о

Ну; настройки > основные > клавиатура > клавиатуры > новые клавиатуры > эмодзи

settings > really don't have a clue what it's called in English, but its icon is a little grey cog > keyboard > keyboards > new keyboards > emoticons

(My best guesses)

Я понимаю слово основные но не могу переводить его. Кошмар! ЛОЛ

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/Alf42

My guess would be основные = "General", based on analogous Mac settings. :)

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

"Храброй" я не знал. Я бы сказал "смелый".

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/FieryCat

"На интернет легче быть храброй/смелой" - Оба варианта подходят. Хотя смысл немного отличается. Но вариант с "храброй", как мне кажется, больше подходит.

"Смелый" ближе к "Bold". Although I'm not sure of my English.

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

I don't know that it's so much a dialect difference as a personal preference. But it most definitely is splitting hairs.

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/Alf42

А сейчас его знаете! Я думаю, что 'храбрая' подходящее слово, но может быть ошибаю..

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

Да, смелый - это "bold" по-английски. Я бы сказал "bold" :-)

А сейчас я знаю ещё одно слово.

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Alf42

Может быть это разница между американским и британским употреблением. I would definitely say "brave" rather than "bold" in this context, but it may be splitting hairs. :)

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Oh, yes, that sounds vaguely familiar. I literally just sat there and stared at основные for a minute or two going, well, I understand it, but...

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/Alf42

Мне дико хотелось в Шотландию. Те замки, те озера, те виски.. Однажды..

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/FieryCat

О да. Замки, виски! Я Шотландию видел пока только на фотографиях. И тоже хочу там побывать.

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

Нет, здесь нет озёр. В Шотландии, они "лохи" а не озера :-) Красивые замки, да, и тоже виски, но, грустно, это очень большая проблема здесь :-(

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/alex_tv80

В русском языке слово "лох" - обидное )))

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

:-D По-шотландски это значит "озеро". Американцы всегда говорят "лок", они не умеет сказать звук "х". Я научился, чтобы говорить по-русски.

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/Alf42

А у нас громадная проблема таблетками "оксикодон". Здесь люди регулярно умирают от них. :(

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

Здесь много людей умирают тоже от наркотиков.

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

Мне пора спать. Спокойной ночи!

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

Не забудьте горы. Я не знаю как сказать "Highlands" по-русски, но они одни из самых красивых мест в мире.

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Alf42

Google Translate дает "горная местность". Я их видела только на фотографиях и в кино. Изумительная красота.

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/FieryCat

Hint: go to Wikipedia - Highland and click a link "Русский" on the left side. :)

It often helps me.

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/alex_tv80

Вполне можно сказать "пойти в горы" или "отдыхать в горах". Это будет означать "...в горную местность"

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/poccem

You guys just motivated me massively with this topic, hopefully one of these days I'll be able to express myself using the beautiful Russian language.

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Отлично! Excellent! And seriously, practise whatever you've got no matter how simple you may think it. Best way to learn.

I'm actually really thrilled to come back and see the thread so full - the email of notifications was so full it made my email app crash!

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Alf42

Go for it! :^}

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/212498873

Это будет прекрасно!

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/oppikoppi

Я думею, что это хорошая идея! Я из Бельгия и я тоже очень люблю языки. Это один раз, что я изучаю русский, а мне нравится!

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/alex_tv80
  • думАю
  • из БельгиИ
  • Это один раз, что я изучаю русский (тут я не совсем понял: "первый раз"?, "единственный раз"?)
November 24, 2015

https://www.duolingo.com/FieryCat

the first one, скорее всего "впервые", плюс наложение неродного для русского языка построения фразы. Видно по частому использованию местоимения 'Я'.

{@style=color:green;}Я впервые изучаю русский язык, и/а/но мне нравится.

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/vikastyloplume

Хорошая идея!

Привет всем. Меня зовут Вика я из Канады. Мои родные языки английский и французский, но моя мама из Украины, поэтому когда я была маленькой, мы говорили по-русски дома. Но теперь я всё забыла. Это большая проблема, потому что я пока не понимаю мою бабушку :( Я изучаю русский язык уже один год, и сейчас я немножко говорю по-русски, но я ещё делаю много ошибок.

Я работаю медсестрой, но ненавижу я мою работу, поэтому я учусь в университете. Скоро я буду учительницей французского языка для детей.

Я люблю готовить, читать и путешествовать.

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/slycelote

Ты очень хорошо написала, без единой ошибки (кроме порядка слов: должно быть "я ненавижу"). Похоже, что ты не всё забыла!

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/vikastyloplume

спасибо, но я просто хорошо пишу, потому что я много учусь :)

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/slycelote

Это впечатляет! Один год - совсем небольшой срок. Я учу французский около года, и не смог бы написать так хорошо, как ты по-русски. Но я очень ленивый, я занимаюсь только на Duolingo :)

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/vikastyloplume

попробуй сайт italki. там можно практиковаться с французами :) ou tu peux, bin sûr, pratiquer avec moi :) https://vk.com/id295448778

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/slycelote

Merci! Je n'ai connu se site. Je t'ai ajouté dans vk.

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/hope-ek

Согласна с предыдущим комментарием. Очень хороший уровень владения русским языком.

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/Draskers

Привет. Меня зовут Девид и я живу в Англии. Я говорю немного по-русски и я могу читат русскии букв и простых слов. я хотел бы поити в Россию и говорить хорошо.

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Привет Девид! Россия очень интересная и красивая страна. Удачи!

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Alf42

Пешком? ;)

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/FieryCat

С острова пешком не получится ;)

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

Евротоннелом :-)

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

:D

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Draskers

спасибо! Это "я хотел бы еду в Россию" ? Я не знаю!

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/FieryCat

"Я хотел бы поехать в Россию" OR "Я хотел бы съездить в Россию".

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Draskers

Срасибо. Я хотел бы поехать в Россию! Вот lingot для вас :)

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

Я хочу ехать, да?

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/212498873

Лучше "я хочу съездить" или "я хочу поехать"

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

Благодарю вас!

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/notdeadluna

Привет! Меня зовут Люси, и я живу в США. Я люблю история, читать, и музыка. Я изучаю русский язык потому что я интересуюсь в русской историей.

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/alex_tv80
  • люблю историЮ, музыкУ. Но вообще, "Я люблю историю, читать и музыку" звучит немного забавно. Желательно, чтобы перечислялись одинаковые части речи. Либо все глаголы (Я люблю изучать историю, читать и случшать музыку), либо все существительные (Я люблю историю, чтение и музыку)
  • интересуюсь русской историей (в - не нужно)
November 24, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Привет Люси!

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/Gabilonskaya

Привет! Я мексиканская но живут в португалке. Я изучаю русский язык потому что я всё забыло. Давно Я была студентка в балет школе в Ленинграде. Танец был более важно и было мало времени для заниматься. Я тоже люблю собаки.

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/alex_tv80
  • мексиканка
  • в Португалии
  • Я всё забылА (средний род по отношению к человеку звучит как-то... так говорят, если хотят кого-нибудь обидеть. Поэтому большинство русских возмущает, что у немцев Das Mädchen - среднего рода )
  • была студенткОЙ
  • в балетНОЙ школе (школе балета)
  • мало времени, ЧТОБЫ заниматься (для занятий)
  • люблю собак
November 24, 2015

https://www.duolingo.com/TheCenterZone

Привет! Я из США. А я изучаю русский язык один и не в школе. Я всегда печатаю на русском форме)) Ну, конечно мы можем пытаться здесь. Если вы напишите на русском форме вы будете получить лучше помощь от русскоговоряших.

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Я ответила там несколько раз, но ещё не сделала новую тему чтобы сказать "Привет!" всем! Я боюсь... ;-0 Я нашла очень интересную тему про книги сегодня и написала что то, и иногда я читаю и отвечаю на вопросы о предложениях. Шаг за шагом... :D

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/alex_tv80

Sorry, but "пытать" means "to torture"... Please do not do it here )))

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

The correct word is пытаться?

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/alex_tv80

Да

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/TheCenterZone

0.o...... Извините, я хотел сказать "to try." Кажется что это важно исползовать -ся (пытаться) :D

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/alex_tv80

Иногда -ся (или его отсутсвие) может перевернуть весь смысл сказанного )))

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

8-о

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/alex_tv80

У слова "пытать" есть еще другое значение - "настойчиво спрашивать", "требовать ответа" (не знаю, как это сказать по-английски - в общем почти то же, что torture, только при помощи слов :D ), но это скорее книжное значение, которое некоторым может быть даже не знакомо. А вот "torture" - это общеизвестное значение этого слова. Еще несколько слов с корнем "-пыт-": попытка (attempt), опыт (experience, experiment), испытание (test, trial)

P.S. По-украински "питати" - это спрашивать ))

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/hope-ek

*конечно мы можем пытаться здесь // try to do something. Мы можем попробовать(попытаться) пообщаться здесь

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/AislaWoWonder

Привет! Я могу практиковать русский с вами, если вы хотите!

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Привет! Как дела?

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/AislaWoWonder

Хорошо

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/alex_tv80

Привет! Мое полное имя Александр, близкие зовут меня Саша (и я предпочитаю, чтоб меня называли именно так). Я живу в России, и русский язык для меня - родной. Учил английский в школе и университете, потом просто старался искать необходимую информацию на английском, и таким образом практиковался. Также если мне нравится какая-нибудь песня на английском языке, я страюсь полностью разобраться, о чем там поют. Моя любимая англоязычная группа - Pink Floyd, также нравятся Queen, Scorpions и рок-опера "Jesus Christ - Superstar" (Никода! Никода не слушайте это на русском! Это издевательство над авторами и здравым смыслом)

Также я в детстве начинал говорить на грузинском (Tamuna10 - გაგიმარჯოს!), но потом наша семья уехала из Грузии, поэтому я сейчас говорю на нем не идеально.

no one will necessarily know if you lie your pants off... Какое интересное выражение ))) Звучит примерно как "если вы наложите в штаны" )))

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/Tamuna10

გამარჯობა, საშა! :D

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Хахаха! Это странная идиома (?), и ещё страннее в Великобритании, потому, что здесь "pants" значит нижнее белье ЛОЛ

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/alex_tv80

Я не уверен, что правильно понял смысл этой идиомы )) Буквально это... "отложить нижнее белье в сторону?" 8)

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/FieryCat

pants off — до упаду, до смерти
Дословно я бы перевел "до потери штанов".

  • laugh pants off — смеяться до упаду
  • dance pants off — танцевать до упаду

Думаю lie pants off - "лгать напропалую", "не сказать ни слова правды".

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Интересно - спасибо.

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/hope-ek

Привет всем:) Меня зовут Надежда, я живу в России. На "Дуолинго"- больше года, занимаюсь английским. Решила протестировать также русский курс для англоязычных пользователей. Желаю успехов в изучении русского языка:)

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Привет Надежда!

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/hope-ek

Привет:)

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/was303

Привет всем изучающим русский язык и не только)))) Меня зовут Василий, я из России, из "ужасной" и холодной Сибири, а именно из города Томска))) мне было бы интересно пообщаться с людьми, для которых русский - не родной язык))

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Привет Василий! Как дела? Я к сожалению никогда не была в Сибири.

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/was303

Приветствую!)) я хочу спросить, для вас температура -10 градусов по Цельсию, это холодно?)))))

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

-10 градусов - это очень холодно. Как сказать "Brrrr" по-русски?

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/FieryCat

Как сказать "Brrrr" по-русски?

Как не странно, так же: "Бррр" :)

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

Спасибо! Я буду так сказать если я поеду в Сибирю зимой :-)

(всё правильно?)

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/FieryCat

Спасибо! Я буду так сказать если я поеду в Сибирю зимой :-)

Спасибо! Я буду так {@style=color:red;}говорить, если поеду в Сибир{@style=color:red;}ь зимой :-)

Местоимение "Я" (и некоторые другие) в русском языке употребляется реже, если это понятно из контекста. Я его убрал, хотя в вашем случае его использование не является ошибкой.

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

Я буду так говорить... я знал, но забыл :-(

Сибирь - это женский род, да? И надо употребляться внительный падеж? Почему Сибирь а не Сибирю?

Спасибо ещё раз.

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/FieryCat

Сибирь - это женский род, да? И надо употребляться внительный падеж? Почему Сибирь а не Сибирю?

Переброшу ответ вам в ленту, думаю так будет удобнее да и проще.

Add: Если коротко: надо использовать третье склонение.

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/FieryCat

Я для меня холодно начинается примерно с -20 (Новгородская обл). Но все зависит от влажности. Помню место, где служил. Там даже при -10 можно получить обморожение.

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/was303

помню, как то раз у нас в селе в Томской области был такой мороз, что не хватило уличного термометра))) на нём не было делений после отметки -50 )))))) по-моему ЭТО холодно

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/FieryCat

Я у нас ниже сорока не припомню (вроде бы только пару раз было). А обычно минимум - это 32-35 ниже нуля.

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Для меня, -10 градусов это холодно, не приятно, а не совсем ужасно!

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/was303

там где я живу, -10 градусов - необычно "тепло" для этого времени года ))))

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/sara_scout

я тоже зовут Сара! Привет! Приятно познокомится. я американка у я живу в Индиане. я устала и мне нyжно спать. Хахаха. до завтра!

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

Меня тоже зовут. Literally "they call me", you need to use accusative case.

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/sara_scout

спасибо! ;)

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

Пожалуйста!

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Привет Сара! Я надеюсь, что вы хорошо спала!

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/leonig01

Either "вы хорошо спали", or "ты хорошо спала".

January 13, 2016

https://www.duolingo.com/flootzavut

Now that was a very silly error on my part 8-o

January 13, 2016

https://www.duolingo.com/slycelote

Привет! Меня зовут Макс. Я родился в России, а сейчас живу в Сиэтле. Этот тред очень милый ^__^.

GNU Terry Pratchett!

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

GNU Terry Pratchett! Я заказала книгу Терри Пратчетта на русском вчера вечером. Я не знаю, могла ли я читать её без трудности, но я хочу пробовать (?). (I need to revise ли again...)

Привет! :)

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/slycelote

Лучше сказать так: "Я не знаю, смогу ли я читать её без проблем, но я хочу попробовать".

Какую книгу ты заказала? Ты уже читала её на английском?

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Спасибо! Мне нужно снова учиться "ли".

Я заказала Мрачный Жнец - я уже читала много раз на английском! Я люблю эту книгу. Я думаю, что она была первая книга, которую я купила своими деньгами (?), когда мне было тринадцать лет!

Вчера вечером я также началась читать Маленький Принц (Saint-Exupéry) на русском. Я уже читала её на английском и французском, сейчас я читаю её и на русском, и на эсперантском.

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/hope-ek

Я думаю, что она была первая книга, которую я купила своими деньгами (?) // Мне кажется, что это была первая книга, которую я купила на свои деньги. началась читать // начала читать; *на эсперантском // на эсперанто (это слово не склоняется)

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Спасибо!

November 25, 2015

https://www.duolingo.com/slycelote

Я никогда не читал Пратчетта. Как ты думаешь, лучше начать с этой книги, или с самого первого романа?
P.S. Вот интересная экранизация монолога Лиса из "Маленького Принца" (на русском): https://www.youtube.com/watch?v=fiCx9IekI78

November 25, 2015

https://www.duolingo.com/flootzavut

Спасибо за видео!

По-моему, лучше начать с романа, которого не часть - series? Я не знаю слово! Может быть «Благие знамения» или "Nation", чтобы пробовать его стиль.

Первые книги "Discworld" сейчас кажется несовременные(?), но я думаю что самые лучшие книги ещё лучше, если ты уже знаешь характеров! Например, Night Watch по-моему отличная книга, но совсем лучше, если ты уже знаешь историю Samuel Vimes и the City Watch. Поэтому, лучше во-первых читать Guards! Guards!, Men at Arms, Feet of Clay... Можно найти несколько порядков онлайн.

Его "standalone" книги легче читать чтобы узнать(?) если тебе нравится его юмор и так далее.

Ясно??

December 3, 2015

https://www.duolingo.com/slycelote

Спасибо за рекомендации!

//
По-моему, лучше начать с романа, который не часть серии. Может быть «Благие знамения» или "Nation", чтобы попробовать его стиль.

Первые книги "Discworld" сейчас кажутся несовременными, но я думаю что самые лучшие книги ещё лучше, если ты уже знаешь персонажей! Например, Night Watch по-моему отличная книга, но ещё лучше, если ты уже знаешь историю Samuel Vimes и the City Watch. Поэтому, лучше сначала читать Guards! Guards!, Men at Arms, Feet of Clay... Можно найти несколько порядков онлайн. (I don't know what you meant by "порядков").

Его "standalone" ("отдельные" или "самостоятельные") книги легче читать чтобы узнать, нравится ли тебе его юмор и так далее.
//

December 4, 2015

https://www.duolingo.com/vikastyloplume

привет Макс! тебе нравится жить в США?

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/slycelote

Привет, Вика! Я здесь только два месяца. Пока очень нравится. Погода отличная :)

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/leonig01

Всем привет. Меня зовут Леонид (Лёня).. Родился в СССР (город Челябинск), в девять лет родители увезли меня в Израиль. Через неделю исполнится 25 лет как живу тут. Стараюсь не забывать свой первый родной язык, несмотря на то, что иврит давно стал для меня вторым родным. Это странное ощущение, когда ты можешь думать одновременно на нескольких языках :) Я очень люблю иностранные языки, изучал арабский в школе, испанский в университете, но любовь моей жизни это немецкий. Говорят, что люди делятся на две категории: те, кто терпеть не может его звучания, и те, кто его любят. Я однозначно отношусь к последней.

Кроме человеческих языков, я также владею компьютерными, в частности С/С++, и в свободное время работаю над онлайн проектом. Люблю быструю езду, в особенности на БМВ по немецким автобанам :) Люблю хорошие книги, фильмы. Люблю встречаться с друзьями.

Но больше всего на свете я люблю свою жену и мою маленькую дочку!

Как-то так, в нескольких словах :)

January 13, 2016

https://www.duolingo.com/Polina637576

Hi I speak Russian very often, maybe we can chat sometime

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/A_User

Привет! Я Арчибалд. Я родился в 1367.
That's about all I know how to say, and I'm not entirely sure I got all of it right. Please correct anything you notice that I got wrong. Oh, and you can take all the info in those sentences with a grain of salt. :-)

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/A_User

I would have said that I was born on Michaelmas in the year of Our Lord 1367, to fit with the time period, but that would be way beyond me. :-)

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/alex_tv80

Michaelmas /ˈmɪkəlməs/, the feast of Saint Michael the Archangel (also the Feast of Saints Michael, Gabriel, Uriel and Raphael, the Feast of the Archangels, or the Feast of Saint Michael and All Angels), is a day in the Western Christian liturgical year that occurs on 29 September.

The Eastern Orthodox Churches do not observe Michaelmas, except the Serbian Orthodox Church. The Greek Orthodox honor the archangels on 8 November instead.

Wiki seems to be right - I don't know any Archangel-related feasts on 29 September (even though it would be 12 Oktober new style). "Михайлов день" is the feast called "Synaxis of the Archangel Michael and the Other Bodiless Powers" and celbrated on 21 November (N.S)

"...in the year of Our Lord 1367"

I believe in Russian you should say something like " ... в лето от Рождества Христова 1367-е" ))) In modern Russian "лето" means "summer" but historically it was the word for "year" (and the plural Genitive of modern "год" still is "лет")

P.S. Spelling "sommer" is a side-effect of studying German :D

November 25, 2015

https://www.duolingo.com/A_User

Спасибо болшьое!

November 25, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

You should have said я родилась, unless you decided to stop using feminine forms (which would be a good idea if you're going to call yourself Archibald).

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/A_User

родился is the feminine form? And I'm not planning on calling myself Archibald, I just had to come up with a name to use. I suppose I could say "Я Тиггер". :-)

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/alex_tv80

If you imply the character that is on your avatar, than in Russian translation of "Winnie-the-Pooh" he was called "Тигра". I don't know why the translater decided to call him that way because it is a male character (And it remained male in translation in contrast to Kipling's Bagheera). And the normal Russian word for "Tiger" is "Тигр".

P.S. Just noticed the difference between the original character name (Tigger) and a normal English word "tiger". ))

November 25, 2015

https://www.duolingo.com/A_User

Ooh, Тигра! This gets better and better for confusing people about what gender I am!

November 25, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

Родилась is the feminine form. Feminine forms in the past tense end in а. The suffix -ся becomes сь after a vowel.

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/A_User

So I didn't even have the feminine form right. I suppose it would help if I knew more grammar... ь was always one of those things that confused me, too. Could you explain it (and ъ) on my stream? We'd be starting to get somewhat off topic in here.

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/A_User

I don't suppose you know how to say that I was born on Michaelmas etc. ? :-D

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

Я родился в день Святого Михаила ?? Don't trust that at all.

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

Google Translate tells me Michaelmas is Михайлов день, so not too far off.

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/A_User

If Google Translate is accurate...

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

I'd guess it is. It sounds right to me.

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/A_User

Михайлов sounds better to me than Михаила, anyway. Wouldn't Михаила be feminine?

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

Genitive singular of masculine nouns generally ends in -а.

Some exploring of Russian Wikipedia is telling me that Orthodox churches don't celebrate Michaelmas, Михайлов день refers both to the Catholic festival and the equivalent Orthodox celebration a few weeks later.

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/A_User

My Russian isn't good enough to explore Russian Wikipedia without having Google Translate translate the page for me. :-( What is Michaelmas, anyway? For some reason, the name seemed familiar.

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

English Wikipedia will tell you that. It's the feast of Michael the Archangel.

I explore all sorts of odd Russian language stuff on Wikipedia, YouTube, and elsewhere.

November 24, 2015

https://www.duolingo.com/alex_tv80

My intuition sais me that "Михайлов день" can be translated as "Michael's day" while "День Михаила" - "The day of Michael". I don't know if it makes sense (Я не знаю, имеет ли это смысл)... Just intuition ))

November 25, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

That looks reasonable to me, and you're a native speaker, so I'd trust your intuition :-)

In English, the suffix -mas comes from Old English (I think) and means "feast", so Michaelmas is Feast of Michael, and a more literal translation would be "Праздник Михаила", or perhaps "Михайлов праздник"?

November 25, 2015

https://www.duolingo.com/alex_tv80

I am a native Russian speaker but not a native English speaker, therefore I may mistake about difference between "Michael's day" and "The day of Michael" (if there is any) :)))

Normally the Christian feasts are called like "Михайлов день" (more folk-style version ) or "День Святого Михаила" (more literary version). "День архангела Михаила" is also possiple.

November 25, 2015

https://www.duolingo.com/Theron126

There isn't really any difference in meaning between "Michael's day" and "the day of Michael", though the latter one looks a bit odd and we'd generally say "Michael's day" or more likely "St. Michael's day". "Feast of St. Michael" would be a poetic or literary way to say it that wouldn't be used in normal speech. Perhaps "Михайлов день" equates to "St. Michael's day" and "День Святого Михаила" to "Feast of St. Michael".

November 25, 2015

https://www.duolingo.com/NR-65801

всем привет

September 20, 2016

https://www.duolingo.com/NR-65801

как дела

September 20, 2016
Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.