1. Forum
  2. >
  3. Topic: Russian
  4. >
  5. Давайте познакомимся друг с д…

https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Давайте познакомимся друг с другом! aka let's practise ;)

I was going to post this in the Russian forum, but I chickened out. (I did post there, I was just too nervous to actually start a thread 8-o

I thought it would be nice for people to practise what they've learned (no matter how simple), and maybe the friendly natives can help us when we mess up ;-p and also hopefully it'll be good practice for those of us who are not very good at being brave like yours truly. And it seems logical to start by saying a little about yourself because it's good to know that stuff for when you're meeting new people and want something to say without having to think too hard. (Though of course, no one will necessarily know if you lie your pants off, and the object is to practise, whatever it is you decide to practise!)

Привет! Я Сара, я из Великобритании и живу здесь. Я изучала русский язык в университете несколько дет назад, но редко говорю язык и много забыла. Я сейчас изучаю снова. Я люблю книги, музыку, языки, и я очень люблю писать.

А вы?

November 21, 2015

180 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AaronTupaz

Всем привет! меня зовут Аарон. Я живу в Канаде около Торонто. я люблю собак. Мне нравиться брейк-данс, гулять на пляже, и читать французскую поэзию под луной. я сам учу русский. Шесть месяцев назад, я ничего не знал по-русски. Я пытаюсь заниматься русским каждый день. Я использую скайп, чтобы заниматься с моими русскими друзьями.

Почему я изучаю русский? Потому что я считаю, если ты говоришь счеловеком на том языке, который он понимает, ты только говоришь с его головой. Но если ты говоришь с человеком на его родном языке, ты говоришь с его сердцем. Я думаю, русский мой любимый язык сейчас.

Please correct any errors you find


https://www.duolingo.com/profile/olimo

Обалденный уровень за полгода!


https://www.duolingo.com/profile/AaronTupaz

большое спасибо. я учусь польскому в течение 10 лет. Их грамматика похожа и курс Украины мне помогла читать кириллицу лучше. Но у меня есть много очень терпеливых российских друзей. Я их раздражать каждый день ))


https://www.duolingo.com/profile/212498873

Умница! Великолепно!


https://www.duolingo.com/profile/leonig01

As requested - few corrections: "Их грамматика похожа и курс украинского помог мне ..." "Я их раздражаю каждый день"

But you're really awesome, man. Half a year? I am shocked!


https://www.duolingo.com/profile/Alf42

Действительно! Кажется, что он уже знает польский язык и это должно бы ему помогать.


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

Не понимаю :-( можно переводить?


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

Примерно так: It is an incredible level in half year.


https://www.duolingo.com/profile/Alf42

2 лингота за то, что любишь "читать французскую поэзию под луной". Интересно, какие у вас любимые французские поэты? Я тоже обожаю французские стихи. Иножда их перевожу на английском. Мои любимые: Verlaine, Baudelaire, Rimbaud. Но я тоже люблю русские стихи! :)


https://www.duolingo.com/profile/AaronTupaz

Простите меня. Я не знал ваш возраст. Я шутил про поэзию. Я не читаю французскую поэзию под луной. Я иногда говорю это, когда я говорю с девушками, чтобы быть смешным.


https://www.duolingo.com/profile/Alf42

ЛОЛ - Please excuse my lapse into English, but that is hi-larious. And in actuality, I asked your age because it was a bit of a weird thing for a North American man to say, truth be told, right? :)


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Русский тоже мой самый любимый язык! Я считаю, что это красивее чем итальянский, французский, и так далее.

Я не знаю, если вы сделали ошибки, но я все легко поняла. По-моему это отлично после только шести месяцев :D Умниц!

Вы когда-нибудь был или будет в России?


https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80
  • Я считаю, что он (язык - муж. род) красивее чем итальянский
  • Я не знаю, сделали ли вы ошибки
  • Слово "Умница" не меняется в завистимости от пола ))) На российском телевидении есть программа, которая называется "Умницы и умники", так вот "умница" - это по-настоящему умный (и при этом скромный) человек. А "умник" - это тот кто хочет казаться умным, и поэтому употребляет умные слова, когда надо и не надо )))
  • Вы когда-нибудь были или будете в России?

https://www.duolingo.com/profile/hope-ek

Так вот, в названии той программы, что Вы упоминаете, как раз шутливо обыгрывается отсутствие "мужского варианта" для слова "умница". Поэтому и называется "Умники и умницы" ( мальчики и девочки).


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Ах, я забыла умник - я думала "умниц и умница". Спасибо за помощь, мне нужно учится снова как использовать ли.


https://www.duolingo.com/profile/hope-ek

и надо запомнить, что "умник" - не похвала;)


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Ещё что-то, что я не знала 8-о

(Я люблю славянские языки. Хвала по-хорватски? Спасибо.)


https://www.duolingo.com/profile/hope-ek

"Хвала по-хорватски?" // Не знаю хорватского, но в русском языке есть слова "хвалить" (глагол), "похвала" (существительное)


https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80

Если я говорю про кого-ниубдь "Он (она) умница", значит я о нем хорошего мнения.
Если я говорю "Он (она) умник" (а скорее это будет звучать: "тоже мне - умник!"), значит я о нем не очень хорошего мнения ))


https://www.duolingo.com/profile/AaronTupaz

Спасибо. Я никогда не был в России, но когда-нибудь я хотел бы посетить.


https://www.duolingo.com/profile/Alf42

Надеюсь, что это не невежливый вопрос - сколько вам лет (примерно)?


https://www.duolingo.com/profile/AaronTupaz

Мне 26 лет. Почему ты спрашиваешь?


https://www.duolingo.com/profile/Alf42

Просто так. Я довольно старше тебя, тогда буду с тобой употреблять "ты". :) Кстати, ты читал то, что я писала там внизу про поэзию? vvv


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

Написано очень хорошо и практически без ошибок. Для шести месяцев изучения - это прорыв!

Please correct any errors you find

гулять на пляже - гулять по пляжу


https://www.duolingo.com/profile/olimo

Можно и на пляже гулять)


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

Но это уже смысл другой ;) Я хотел об этом написать, но не стал.


https://www.duolingo.com/profile/Alf42

Какая разниця между "гулять по пляжу" и "гулять на пляже"? Это все так интересно!


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

"гулять на пляже" - It is like having a party at the beach, usually with alcohol.


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

Я тоже люблю собак. У меня собака, его зовут Трипп и ему пять лет.


https://www.duolingo.com/profile/Tamuna10

Привет! Я Тамуна, я живу в Грузии. Я училась русскому с детства, поэтому уже отлично владею этим языком. Я также знаю английский, французский, итальянский, учу испанский, немецкий и древнеисландский. :) Я люблю читать, писать и учить языки. Я хочу поступить в университет в Германии, поэтому мне очень нужен немецкий, и я учу его на Дуолинго. Этот сайт мне очень помогает. :)

Очень рада со всеми познакомиться! :)


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Древноисландский - мне надо было найти в словаре ;) Здорово :D Много языков, умница!


https://www.duolingo.com/profile/Tamuna10

Хаха, спасибо! :D Однако, правильно говорить, как FieryCat заметил, "древнеисландский", моя ошибка, извините. :)


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Я всегда, к сожалению, делаю ошибки!


https://www.duolingo.com/profile/Tamuna10

Это ничего, мы так учимся :)


https://www.duolingo.com/profile/Alf42

Привет ребята. Меня зовут Альфия (в этом случае итальяское а не татарское имя). Родилась и выросла в г. Нью Юрке в 70х - 80х годах (я старуха - лол) а тепреь живу в прекрасной штате Калифорнии. Обожаю русскую культуру но я очень редко (активно) употребляю русский язык. Я так рада, что у нас наконец русский курс здесь на Дуолинго. :^)


https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80

Я родился в 1980. Я тоже старик, наверно ))
I was born in 1980. I am an old man too, I guess. (I want to practice my English but maybe it would be better to start another discussion in English from Russian thread)


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Привет, Альфия! Это будет коротко потому, что я устала - скоро будет полночь здесь 8-о Я тоже рада об этом курсе. По-моему, это отличный курс, был полезный, интересный и смешный!


https://www.duolingo.com/profile/olimo

Привет, Сара! Я Оля. Родилась, выросла и живу всю жизнь в Иванове - это город в трёхстах километрах от Москвы. Я работаю переводчиком с английского на русский. Замужем, мама чудесного сына Тимоши. Ему в январе будет два года. Люблю языки. Кроме русского, хорошо владею английским и немного французским, немецким и испанским, чуть-чуть португальским. Начала учить шведский, но забросила.


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Я научилась "чуть-чуть" здесь на (?) Дуолинго, вчера. Учиться, и сразу использовать/читать, это совершенно! ;)

Я была в Москве но только когда мы путешествовали по России.

Вы когда-нибудь говорите с сыном по-английски? Мой старший племянник (возможно использовать "старший" когда он старее, чем его брат, но не старее меня? Звучит немножко странно, но я так долго ничего не писала на русском, я не верю в себе, может быть это правильно :-/) думает, что это здорово, что я говорю русский, я хочу, чтобы он интересуется языками.


https://www.duolingo.com/profile/olimo

Я пыталась говорить с ним по-английски, когда он был совсем крошкой, но получалось как-то очень неестественно, и я забросила. Будем учить его английскому позже. Пока очень интересно наблюдать за развитием его речи на русском!

Да, можно сказать "мой старший сын", "мой старший племянник".


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Понятно. Я думаю, что у него будет хорошая учительница, позже ;) :D

Спасибо!


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

Здраствуй, Сара! Меня зовут Ферон, по-английски Theron. Я американец, но я живу в Шотландии. Я изучаю русский язык уже несколько месяцев, потому что я хочу ехать в России. Здесь в Шотландии я знаю два русских из Латвии и я говорю с ними по-русски.


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Я люблю Шотландию <3 куда в России вы хотите путешествовать? Найти русскоговорящих в Шотландии странно но здорово! :-D (Я почти забыла нос смайлика! 8-о)


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

Путешествовать и смайлик - это новые слова :-)

Куда в России? Лучше спрашивать, куда нет! Я хочу видеть Москву, конечно, но тоже Сибирь и Байкал, Кубань, Петербург.

Найти русскоговорящих в Шотландии не очень странно, здесь много балтических.


https://www.duolingo.com/profile/Alf42

Смайлик для меня тоже новое слово. :^) Здесь в северной Калифорнии много русскоговорящих но я застенчивая. На интернет легче быть храброй, да? ;^)


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Это благодаря мой "iPad" - целая клавиатура смаликов, первая часть называется "смайлики и люди"!


https://www.duolingo.com/profile/Alf42

Это специальный апп или setting? (Как сказать computer setting по-русски?)


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

setting(s) = настройки

Смалики просто ещё одна клавиатура. Простите, что я не помню как называются на английском! 8-о

Ну; настройки > основные > клавиатура > клавиатуры > новые клавиатуры > эмодзи

settings > really don't have a clue what it's called in English, but its icon is a little grey cog > keyboard > keyboards > new keyboards > emoticons

(My best guesses)

Я понимаю слово основные но не могу переводить его. Кошмар! ЛОЛ


https://www.duolingo.com/profile/Alf42

My guess would be основные = "General", based on analogous Mac settings. :)


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

"Храброй" я не знал. Я бы сказал "смелый".


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

"На интернет легче быть храброй/смелой" - Оба варианта подходят. Хотя смысл немного отличается. Но вариант с "храброй", как мне кажется, больше подходит.

"Смелый" ближе к "Bold". Although I'm not sure of my English.


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

I don't know that it's so much a dialect difference as a personal preference. But it most definitely is splitting hairs.


https://www.duolingo.com/profile/Alf42

А сейчас его знаете! Я думаю, что 'храбрая' подходящее слово, но может быть ошибаю..


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

Да, смелый - это "bold" по-английски. Я бы сказал "bold" :-)

А сейчас я знаю ещё одно слово.


https://www.duolingo.com/profile/Alf42

Может быть это разница между американским и британским употреблением. I would definitely say "brave" rather than "bold" in this context, but it may be splitting hairs. :)


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Oh, yes, that sounds vaguely familiar. I literally just sat there and stared at основные for a minute or two going, well, I understand it, but...


https://www.duolingo.com/profile/Alf42

Мне дико хотелось в Шотландию. Те замки, те озера, те виски.. Однажды..


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

О да. Замки, виски! Я Шотландию видел пока только на фотографиях. И тоже хочу там побывать.


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

Нет, здесь нет озёр. В Шотландии, они "лохи" а не озера :-) Красивые замки, да, и тоже виски, но, грустно, это очень большая проблема здесь :-(


https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80

В русском языке слово "лох" - обидное )))


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

:-D По-шотландски это значит "озеро". Американцы всегда говорят "лок", они не умеет сказать звук "х". Я научился, чтобы говорить по-русски.


https://www.duolingo.com/profile/Alf42

А у нас громадная проблема таблетками "оксикодон". Здесь люди регулярно умирают от них. :(


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

Здесь много людей умирают тоже от наркотиков.


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

Мне пора спать. Спокойной ночи!


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

Не забудьте горы. Я не знаю как сказать "Highlands" по-русски, но они одни из самых красивых мест в мире.


https://www.duolingo.com/profile/Alf42

Google Translate дает "горная местность". Я их видела только на фотографиях и в кино. Изумительная красота.


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

Hint: go to Wikipedia - Highland and click a link "Русский" on the left side. :)

It often helps me.


https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80

Вполне можно сказать "пойти в горы" или "отдыхать в горах". Это будет означать "...в горную местность"


https://www.duolingo.com/profile/poccem

You guys just motivated me massively with this topic, hopefully one of these days I'll be able to express myself using the beautiful Russian language.


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Отлично! Excellent! And seriously, practise whatever you've got no matter how simple you may think it. Best way to learn.

I'm actually really thrilled to come back and see the thread so full - the email of notifications was so full it made my email app crash!


https://www.duolingo.com/profile/Alf42

Go for it! :^}


https://www.duolingo.com/profile/212498873

Это будет прекрасно!


https://www.duolingo.com/profile/oppikoppi

Я думею, что это хорошая идея! Я из Бельгия и я тоже очень люблю языки. Это один раз, что я изучаю русский, а мне нравится!


https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80
  • думАю
  • из БельгиИ
  • Это один раз, что я изучаю русский (тут я не совсем понял: "первый раз"?, "единственный раз"?)

https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

the first one, скорее всего "впервые", плюс наложение неродного для русского языка построения фразы. Видно по частому использованию местоимения 'Я'.

{@style=color:green;}Я впервые изучаю русский язык, и/а/но мне нравится.


https://www.duolingo.com/profile/vikastyloplume

Хорошая идея!

Привет всем. Меня зовут Вика я из Канады. Мои родные языки английский и французский, но моя мама из Украины, поэтому когда я была маленькой, мы говорили по-русски дома. Но теперь я всё забыла. Это большая проблема, потому что я пока не понимаю мою бабушку :( Я изучаю русский язык уже один год, и сейчас я немножко говорю по-русски, но я ещё делаю много ошибок.

Я работаю медсестрой, но ненавижу я мою работу, поэтому я учусь в университете. Скоро я буду учительницей французского языка для детей.

Я люблю готовить, читать и путешествовать.


https://www.duolingo.com/profile/slycelote

Ты очень хорошо написала, без единой ошибки (кроме порядка слов: должно быть "я ненавижу"). Похоже, что ты не всё забыла!


https://www.duolingo.com/profile/vikastyloplume

спасибо, но я просто хорошо пишу, потому что я много учусь :)


https://www.duolingo.com/profile/slycelote

Это впечатляет! Один год - совсем небольшой срок. Я учу французский около года, и не смог бы написать так хорошо, как ты по-русски. Но я очень ленивый, я занимаюсь только на Duolingo :)


https://www.duolingo.com/profile/vikastyloplume

попробуй сайт italki. там можно практиковаться с французами :) ou tu peux, bin sûr, pratiquer avec moi :) https://vk.com/id295448778


https://www.duolingo.com/profile/slycelote

Merci! Je n'ai connu se site. Je t'ai ajouté dans vk.


https://www.duolingo.com/profile/hope-ek

Согласна с предыдущим комментарием. Очень хороший уровень владения русским языком.


https://www.duolingo.com/profile/Draskers

Привет. Меня зовут Девид и я живу в Англии. Я говорю немного по-русски и я могу читат русскии букв и простых слов. я хотел бы поити в Россию и говорить хорошо.


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Привет Девид! Россия очень интересная и красивая страна. Удачи!


https://www.duolingo.com/profile/Alf42

Пешком? ;)


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

С острова пешком не получится ;)


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

Евротоннелом :-)


https://www.duolingo.com/profile/Draskers

спасибо! Это "я хотел бы еду в Россию" ? Я не знаю!


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

"Я хотел бы поехать в Россию" OR "Я хотел бы съездить в Россию".


https://www.duolingo.com/profile/Draskers

Срасибо. Я хотел бы поехать в Россию! Вот lingot для вас :)


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

Я хочу ехать, да?


https://www.duolingo.com/profile/212498873

Лучше "я хочу съездить" или "я хочу поехать"


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

Благодарю вас!


https://www.duolingo.com/profile/notdeadluna

Привет! Меня зовут Люси, и я живу в США. Я люблю история, читать, и музыка. Я изучаю русский язык потому что я интересуюсь в русской историей.


https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80
  • люблю историЮ, музыкУ. Но вообще, "Я люблю историю, читать и музыку" звучит немного забавно. Желательно, чтобы перечислялись одинаковые части речи. Либо все глаголы (Я люблю изучать историю, читать и случшать музыку), либо все существительные (Я люблю историю, чтение и музыку)
  • интересуюсь русской историей (в - не нужно)

https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Привет Люси!


https://www.duolingo.com/profile/Gabilonskaya

Привет! Я мексиканская но живут в португалке. Я изучаю русский язык потому что я всё забыло. Давно Я была студентка в балет школе в Ленинграде. Танец был более важно и было мало времени для заниматься. Я тоже люблю собаки.


https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80
  • мексиканка
  • в Португалии
  • Я всё забылА (средний род по отношению к человеку звучит как-то... так говорят, если хотят кого-нибудь обидеть. Поэтому большинство русских возмущает, что у немцев Das Mädchen - среднего рода )
  • была студенткОЙ
  • в балетНОЙ школе (школе балета)
  • мало времени, ЧТОБЫ заниматься (для занятий)
  • люблю собак

https://www.duolingo.com/profile/TheCenterZone

Привет! Я из США. А я изучаю русский язык один и не в школе. Я всегда печатаю на русском форме)) Ну, конечно мы можем пытаться здесь. Если вы напишите на русском форме вы будете получить лучше помощь от русскоговоряших.


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Я ответила там несколько раз, но ещё не сделала новую тему чтобы сказать "Привет!" всем! Я боюсь... ;-0 Я нашла очень интересную тему про книги сегодня и написала что то, и иногда я читаю и отвечаю на вопросы о предложениях. Шаг за шагом... :D


https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80

Sorry, but "пытать" means "to torture"... Please do not do it here )))


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

The correct word is пытаться?


https://www.duolingo.com/profile/TheCenterZone

0.o...... Извините, я хотел сказать "to try." Кажется что это важно исползовать -ся (пытаться) :D


https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80

Иногда -ся (или его отсутсвие) может перевернуть весь смысл сказанного )))


https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80

У слова "пытать" есть еще другое значение - "настойчиво спрашивать", "требовать ответа" (не знаю, как это сказать по-английски - в общем почти то же, что torture, только при помощи слов :D ), но это скорее книжное значение, которое некоторым может быть даже не знакомо. А вот "torture" - это общеизвестное значение этого слова. Еще несколько слов с корнем "-пыт-": попытка (attempt), опыт (experience, experiment), испытание (test, trial)

P.S. По-украински "питати" - это спрашивать ))


https://www.duolingo.com/profile/hope-ek

*конечно мы можем пытаться здесь // try to do something. Мы можем попробовать(попытаться) пообщаться здесь


https://www.duolingo.com/profile/AislaWoWonder

Привет! Я могу практиковать русский с вами, если вы хотите!


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Привет! Как дела?


https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80

Привет! Мое полное имя Александр, близкие зовут меня Саша (и я предпочитаю, чтоб меня называли именно так). Я живу в России, и русский язык для меня - родной. Учил английский в школе и университете, потом просто старался искать необходимую информацию на английском, и таким образом практиковался. Также если мне нравится какая-нибудь песня на английском языке, я страюсь полностью разобраться, о чем там поют. Моя любимая англоязычная группа - Pink Floyd, также нравятся Queen, Scorpions и рок-опера "Jesus Christ - Superstar" (Никода! Никода не слушайте это на русском! Это издевательство над авторами и здравым смыслом)

Также я в детстве начинал говорить на грузинском (Tamuna10 - გაგიმარჯოს!), но потом наша семья уехала из Грузии, поэтому я сейчас говорю на нем не идеально.

no one will necessarily know if you lie your pants off... Какое интересное выражение ))) Звучит примерно как "если вы наложите в штаны" )))


https://www.duolingo.com/profile/Tamuna10

გამარჯობა, საშა! :D


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Хахаха! Это странная идиома (?), и ещё страннее в Великобритании, потому, что здесь "pants" значит нижнее белье ЛОЛ


https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80

Я не уверен, что правильно понял смысл этой идиомы )) Буквально это... "отложить нижнее белье в сторону?" 8)


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

pants off — до упаду, до смерти
Дословно я бы перевел "до потери штанов".

  • laugh pants off — смеяться до упаду
  • dance pants off — танцевать до упаду

Думаю lie pants off - "лгать напропалую", "не сказать ни слова правды".


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Интересно - спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/hope-ek

Привет всем:) Меня зовут Надежда, я живу в России. На "Дуолинго"- больше года, занимаюсь английским. Решила протестировать также русский курс для англоязычных пользователей. Желаю успехов в изучении русского языка:)


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Привет Надежда!


https://www.duolingo.com/profile/hope-ek

Привет:)


https://www.duolingo.com/profile/was303

Привет всем изучающим русский язык и не только)))) Меня зовут Василий, я из России, из "ужасной" и холодной Сибири, а именно из города Томска))) мне было бы интересно пообщаться с людьми, для которых русский - не родной язык))


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Привет Василий! Как дела? Я к сожалению никогда не была в Сибири.


https://www.duolingo.com/profile/was303

Приветствую!)) я хочу спросить, для вас температура -10 градусов по Цельсию, это холодно?)))))


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

-10 градусов - это очень холодно. Как сказать "Brrrr" по-русски?


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

Как сказать "Brrrr" по-русски?

Как не странно, так же: "Бррр" :)


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

Спасибо! Я буду так сказать если я поеду в Сибирю зимой :-)

(всё правильно?)


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

Спасибо! Я буду так сказать если я поеду в Сибирю зимой :-)

Спасибо! Я буду так {@style=color:red;}говорить, если поеду в Сибир{@style=color:red;}ь зимой :-)

Местоимение "Я" (и некоторые другие) в русском языке употребляется реже, если это понятно из контекста. Я его убрал, хотя в вашем случае его использование не является ошибкой.


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

Я буду так говорить... я знал, но забыл :-(

Сибирь - это женский род, да? И надо употребляться внительный падеж? Почему Сибирь а не Сибирю?

Спасибо ещё раз.


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

Сибирь - это женский род, да? И надо употребляться внительный падеж? Почему Сибирь а не Сибирю?

Переброшу ответ вам в ленту, думаю так будет удобнее да и проще.

Add: Если коротко: надо использовать третье склонение.


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

Я для меня холодно начинается примерно с -20 (Новгородская обл). Но все зависит от влажности. Помню место, где служил. Там даже при -10 можно получить обморожение.


https://www.duolingo.com/profile/was303

помню, как то раз у нас в селе в Томской области был такой мороз, что не хватило уличного термометра))) на нём не было делений после отметки -50 )))))) по-моему ЭТО холодно


https://www.duolingo.com/profile/FieryCat

Я у нас ниже сорока не припомню (вроде бы только пару раз было). А обычно минимум - это 32-35 ниже нуля.


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Для меня, -10 градусов это холодно, не приятно, а не совсем ужасно!


https://www.duolingo.com/profile/was303

там где я живу, -10 градусов - необычно "тепло" для этого времени года ))))


https://www.duolingo.com/profile/sara_scout

я тоже зовут Сара! Привет! Приятно познокомится. я американка у я живу в Индиане. я устала и мне нyжно спать. Хахаха. до завтра!


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

Меня тоже зовут. Literally "they call me", you need to use accusative case.


https://www.duolingo.com/profile/sara_scout

спасибо! ;)


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

Пожалуйста!


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Привет Сара! Я надеюсь, что вы хорошо спала!


https://www.duolingo.com/profile/leonig01

Either "вы хорошо спали", or "ты хорошо спала".


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Now that was a very silly error on my part 8-o


https://www.duolingo.com/profile/slycelote

Привет! Меня зовут Макс. Я родился в России, а сейчас живу в Сиэтле. Этот тред очень милый ^__^.

GNU Terry Pratchett!


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

GNU Terry Pratchett! Я заказала книгу Терри Пратчетта на русском вчера вечером. Я не знаю, могла ли я читать её без трудности, но я хочу пробовать (?). (I need to revise ли again...)

Привет! :)


https://www.duolingo.com/profile/slycelote

Лучше сказать так: "Я не знаю, смогу ли я читать её без проблем, но я хочу попробовать".

Какую книгу ты заказала? Ты уже читала её на английском?


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Спасибо! Мне нужно снова учиться "ли".

Я заказала Мрачный Жнец - я уже читала много раз на английском! Я люблю эту книгу. Я думаю, что она была первая книга, которую я купила своими деньгами (?), когда мне было тринадцать лет!

Вчера вечером я также началась читать Маленький Принц (Saint-Exupéry) на русском. Я уже читала её на английском и французском, сейчас я читаю её и на русском, и на эсперантском.


https://www.duolingo.com/profile/hope-ek

Я думаю, что она была первая книга, которую я купила своими деньгами (?) // Мне кажется, что это была первая книга, которую я купила на свои деньги. началась читать // начала читать; *на эсперантском // на эсперанто (это слово не склоняется)


https://www.duolingo.com/profile/slycelote

Я никогда не читал Пратчетта. Как ты думаешь, лучше начать с этой книги, или с самого первого романа?
P.S. Вот интересная экранизация монолога Лиса из "Маленького Принца" (на русском): https://www.youtube.com/watch?v=fiCx9IekI78


https://www.duolingo.com/profile/flootzavut

Спасибо за видео!

По-моему, лучше начать с романа, которого не часть - series? Я не знаю слово! Может быть «Благие знамения» или "Nation", чтобы пробовать его стиль.

Первые книги "Discworld" сейчас кажется несовременные(?), но я думаю что самые лучшие книги ещё лучше, если ты уже знаешь характеров! Например, Night Watch по-моему отличная книга, но совсем лучше, если ты уже знаешь историю Samuel Vimes и the City Watch. Поэтому, лучше во-первых читать Guards! Guards!, Men at Arms, Feet of Clay... Можно найти несколько порядков онлайн.

Его "standalone" книги легче читать чтобы узнать(?) если тебе нравится его юмор и так далее.

Ясно??


https://www.duolingo.com/profile/slycelote

Спасибо за рекомендации!

//
По-моему, лучше начать с романа, который не часть серии. Может быть «Благие знамения» или "Nation", чтобы попробовать его стиль.

Первые книги "Discworld" сейчас кажутся несовременными, но я думаю что самые лучшие книги ещё лучше, если ты уже знаешь персонажей! Например, Night Watch по-моему отличная книга, но ещё лучше, если ты уже знаешь историю Samuel Vimes и the City Watch. Поэтому, лучше сначала читать Guards! Guards!, Men at Arms, Feet of Clay... Можно найти несколько порядков онлайн. (I don't know what you meant by "порядков").

Его "standalone" ("отдельные" или "самостоятельные") книги легче читать чтобы узнать, нравится ли тебе его юмор и так далее.
//


https://www.duolingo.com/profile/vikastyloplume

привет Макс! тебе нравится жить в США?


https://www.duolingo.com/profile/slycelote

Привет, Вика! Я здесь только два месяца. Пока очень нравится. Погода отличная :)


https://www.duolingo.com/profile/leonig01

Всем привет. Меня зовут Леонид (Лёня).. Родился в СССР (город Челябинск), в девять лет родители увезли меня в Израиль. Через неделю исполнится 25 лет как живу тут. Стараюсь не забывать свой первый родной язык, несмотря на то, что иврит давно стал для меня вторым родным. Это странное ощущение, когда ты можешь думать одновременно на нескольких языках :) Я очень люблю иностранные языки, изучал арабский в школе, испанский в университете, но любовь моей жизни это немецкий. Говорят, что люди делятся на две категории: те, кто терпеть не может его звучания, и те, кто его любят. Я однозначно отношусь к последней.

Кроме человеческих языков, я также владею компьютерными, в частности С/С++, и в свободное время работаю над онлайн проектом. Люблю быструю езду, в особенности на БМВ по немецким автобанам :) Люблю хорошие книги, фильмы. Люблю встречаться с друзьями.

Но больше всего на свете я люблю свою жену и мою маленькую дочку!

Как-то так, в нескольких словах :)


https://www.duolingo.com/profile/Polina637576

Hi I speak Russian very often, maybe we can chat sometime


https://www.duolingo.com/profile/A_User

Привет! Я Арчибалд. Я родился в 1367.
That's about all I know how to say, and I'm not entirely sure I got all of it right. Please correct anything you notice that I got wrong. Oh, and you can take all the info in those sentences with a grain of salt. :-)


https://www.duolingo.com/profile/A_User

I would have said that I was born on Michaelmas in the year of Our Lord 1367, to fit with the time period, but that would be way beyond me. :-)


https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80

Michaelmas /ˈmɪkəlməs/, the feast of Saint Michael the Archangel (also the Feast of Saints Michael, Gabriel, Uriel and Raphael, the Feast of the Archangels, or the Feast of Saint Michael and All Angels), is a day in the Western Christian liturgical year that occurs on 29 September.

The Eastern Orthodox Churches do not observe Michaelmas, except the Serbian Orthodox Church. The Greek Orthodox honor the archangels on 8 November instead.

Wiki seems to be right - I don't know any Archangel-related feasts on 29 September (even though it would be 12 Oktober new style). "Михайлов день" is the feast called "Synaxis of the Archangel Michael and the Other Bodiless Powers" and celbrated on 21 November (N.S)

"...in the year of Our Lord 1367"

I believe in Russian you should say something like " ... в лето от Рождества Христова 1367-е" ))) In modern Russian "лето" means "summer" but historically it was the word for "year" (and the plural Genitive of modern "год" still is "лет")

P.S. Spelling "sommer" is a side-effect of studying German :D


https://www.duolingo.com/profile/A_User

Спасибо болшьое!


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

You should have said я родилась, unless you decided to stop using feminine forms (which would be a good idea if you're going to call yourself Archibald).


https://www.duolingo.com/profile/A_User

родился is the feminine form? And I'm not planning on calling myself Archibald, I just had to come up with a name to use. I suppose I could say "Я Тиггер". :-)


https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80

If you imply the character that is on your avatar, than in Russian translation of "Winnie-the-Pooh" he was called "Тигра". I don't know why the translater decided to call him that way because it is a male character (And it remained male in translation in contrast to Kipling's Bagheera). And the normal Russian word for "Tiger" is "Тигр".

P.S. Just noticed the difference between the original character name (Tigger) and a normal English word "tiger". ))


https://www.duolingo.com/profile/A_User

Ooh, Тигра! This gets better and better for confusing people about what gender I am!


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

Родилась is the feminine form. Feminine forms in the past tense end in а. The suffix -ся becomes сь after a vowel.


https://www.duolingo.com/profile/A_User

So I didn't even have the feminine form right. I suppose it would help if I knew more grammar... ь was always one of those things that confused me, too. Could you explain it (and ъ) on my stream? We'd be starting to get somewhat off topic in here.


https://www.duolingo.com/profile/A_User

I don't suppose you know how to say that I was born on Michaelmas etc. ? :-D


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

Я родился в день Святого Михаила ?? Don't trust that at all.


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

Google Translate tells me Michaelmas is Михайлов день, so not too far off.


https://www.duolingo.com/profile/A_User

If Google Translate is accurate...


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

I'd guess it is. It sounds right to me.


https://www.duolingo.com/profile/A_User

Михайлов sounds better to me than Михаила, anyway. Wouldn't Михаила be feminine?


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

Genitive singular of masculine nouns generally ends in -а.

Some exploring of Russian Wikipedia is telling me that Orthodox churches don't celebrate Michaelmas, Михайлов день refers both to the Catholic festival and the equivalent Orthodox celebration a few weeks later.


https://www.duolingo.com/profile/A_User

My Russian isn't good enough to explore Russian Wikipedia without having Google Translate translate the page for me. :-( What is Michaelmas, anyway? For some reason, the name seemed familiar.


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

English Wikipedia will tell you that. It's the feast of Michael the Archangel.

I explore all sorts of odd Russian language stuff on Wikipedia, YouTube, and elsewhere.


https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80

My intuition sais me that "Михайлов день" can be translated as "Michael's day" while "День Михаила" - "The day of Michael". I don't know if it makes sense (Я не знаю, имеет ли это смысл)... Just intuition ))


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

That looks reasonable to me, and you're a native speaker, so I'd trust your intuition :-)

In English, the suffix -mas comes from Old English (I think) and means "feast", so Michaelmas is Feast of Michael, and a more literal translation would be "Праздник Михаила", or perhaps "Михайлов праздник"?


https://www.duolingo.com/profile/alex_tv80

I am a native Russian speaker but not a native English speaker, therefore I may mistake about difference between "Michael's day" and "The day of Michael" (if there is any) :)))

Normally the Christian feasts are called like "Михайлов день" (more folk-style version ) or "День Святого Михаила" (more literary version). "День архангела Михаила" is also possiple.


https://www.duolingo.com/profile/Theron126

There isn't really any difference in meaning between "Michael's day" and "the day of Michael", though the latter one looks a bit odd and we'd generally say "Michael's day" or more likely "St. Michael's day". "Feast of St. Michael" would be a poetic or literary way to say it that wouldn't be used in normal speech. Perhaps "Михайлов день" equates to "St. Michael's day" and "День Святого Михаила" to "Feast of St. Michael".


https://www.duolingo.com/profile/Gullinarch

Hi! my name is Eugene! I learning english, and now i find people with whom i can practice) My native language is russian and ukraine. If you want i can help you in yours practice russian and you help me in practice english

Learn Russian in just 5 minutes a day. For free.