Not really, 'kokken' has a short å, while 'boken' has a long o.
Edit: didn't realize you meant the English sentence...
I couldn't tell that the Norwegian one didn't rhyme at first
Sometimes the ending "en" is pronounced very clearly and sometimes it is almost inaudible. Why?
If the ending "-en" follows an "n", you can expect the "e" to be silent.
I'll take Rhyme Time for 800 please
...you gotta do the cooking by the book.
Is book "bok" or "bøk"?
Bok is singular, and bøker is plural. It's irregular
At least they're cooking by the book (lazytown reference)
It's a cookbook!
Cook da Books - You Eyes. Memories... :-)
Funny sentence :D
This is my favorite sentence by far!
One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish!
Its clever because the rhyme works in both languages! Milkmaid of the Milky (PC video game) way has rhymes in Norsk & English too.
Do Norwegian poems/songs usually rhyme, or is it based on meter, or something else?