1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Io ho figli."

"Io ho figli."

Traduzione:I have children.

November 27, 2013

25 commenti


https://www.duolingo.com/profile/lpnicoli

non sono d accordo. children è bambini. figli è sons


https://www.duolingo.com/profile/Anderson804272

É un po significativo a io ho bambini anzi che dire io ho figli, e anche una questione di grammatica inglese.


https://www.duolingo.com/profile/scarlett_apples

Ho scritto i have kids generico... i have sons significherebbe figli maschi... kids è generico


https://www.duolingo.com/profile/matteorisso

perché I have the children è sbagliato? lui dice che dovevi scrivere I Have got children .....?


https://www.duolingo.com/profile/ElenkaRoma

Perché significa "Io ho i bambini". Li hai sequestrati per chiedere un riscatto?


https://www.duolingo.com/profile/DEBORAtvb

Senza articolo determinativo.


https://www.duolingo.com/profile/VeronicaDe336989

Children senza s, anche se è plurale? Se devo dire 'ho un figlio' come si dice?


https://www.duolingo.com/profile/Andry..

Ci sono delle parole che al plurale non seguono la regola della -s e child diventa children. Se devi dire ho un figlio senza specificarne il sesso si dice "I have a child"


https://www.duolingo.com/profile/almostblue1

si dice i have a child :-)


https://www.duolingo.com/profile/Paolo797645

Si dice "I have child


https://www.duolingo.com/profile/francoita

Ho scritto I have kids ma dice che non è corretto.


https://www.duolingo.com/profile/LiaPia527

nel italiano, "io ho un bambino" = "i have a child" e " io ho figli" = "i have children" ??? ( scusa non parlo un grande italiano ) and for those who speak English, isn't 'bambino' child and 'bambini' children? I'm really confused. What's Figli? Grazie! Thank You Very Much!


https://www.duolingo.com/profile/LiaPia527

anche, nel inglese, chlidren sono non tutti ragazzi. per esempio "2 ragazzi e 2 ragazze sono i tuoi figli." figlie e figli possono entrambi essere i tuoi figli insieme. alcune persone hanno solo ragazzi o solo ragazze.

Sono fluente in inglese ma non italiano, quindi mi scuso se ho incasinato. sto usando google translate lol


https://www.duolingo.com/profile/GioeleCasa

children inteso come figli non è del tutto corretto, meglio sons


https://www.duolingo.com/profile/StefanoPre8

Non è vero, in italiano per figli si può intendere sia un insieme di figli tutti maschi che alcuni maschi e alcune femmine, quindi è più giusto tradurre con la forma più generale children


https://www.duolingo.com/profile/Doriana753198

Sons è se sono tutti maschi


https://www.duolingo.com/profile/Doris892064

perché non si può scrivere i have child???? perché?


https://www.duolingo.com/profile/Denis.Stin

Io ho scritto I have a children. mi da errore...


https://www.duolingo.com/profile/Beatrice80711

Io ho scritto i have a child e mi dice che era sbagliato


https://www.duolingo.com/profile/maurizio187371

Perché non mi ha accettato siblings


https://www.duolingo.com/profile/Tonya0082

Di solito Duolingo intende "child" come figlio anche se sarebbe sons Invece children dovrebbe essere bambino

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.
Inizia