1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Who runs with us?"

"Who runs with us?"

Překlad:Kdo s námi běhá?

November 21, 2015

5 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/tornadois

Proč nemůže být "kdo utíká s námi,, Prosím poraťtemi :(


https://www.duolingo.com/profile/HonzaMich

Může být" kdo poběží s námi?" jako překlad?


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1732

Já bych řekl, že ne, "poběží" je budoucí čas, zatímco "běží" - "runs" přítomný. Je sice pravda, že si můžeme vykládat větu v kontextu "Jdeme běhat, kdo běží s námi?" a v přítomném čase je naznačena budoucnost, ale vzhledem k tomu, že to mají oba jazyky stejně, neboť i v angličtině je naznačena budoucnost, není důvod uznávat překlad v budoucím čase.


https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Tady bych tu anglickou vetu dokonce chapal jako "kdo s námi běhává."


https://www.duolingo.com/profile/suzinka3

Proč neuzná kdo běhá s námi? Nebo kdo běží s námi?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.