Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"İlkbahar bir mevsimdir."

Translation:Spring is a season.

2 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/Hakim747
Hakim747
  • 15
  • 15
  • 10
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3

Similar to Malay "Musim" because both of it derived from Arabic ٌمَوْسِم (Mausim/Mawsim). Just like "Hayvan" where Malay call it as "Haiwan" which from Arabic ٌحَيَوَان (Hayawa:n)

I love languages! Dil çok severim!

2 years ago

https://www.duolingo.com/ymaarrawi
ymaarrawi
  • 22
  • 21
  • 16
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 200

The similarity between Arabic and Turkish are amazing -- especially Syrian dialect, considering geographic proximity. We use many Turkish words in Syria because of the Ottoman empire, and they use many Arabic words because of Islamic influence!

1 year ago

https://www.duolingo.com/Jwild94
Jwild94
  • 12
  • 10
  • 9
  • 5

Indeed, this three-word sentence is ripe with loanwords! The first, "İlkbahar" comes from the Persian word for Spring, "bahar" (بهار). The ilk is Turkish, meaning "first" so it translates literally into English as "First Spring." This makes sense when you think about how the more common word for "Fall/Autumn" in Turkish used to be the word "sonbahar" which literally translates as "Last Spring." However, I believe that this was superceded by "güz." Source

1 year ago

https://www.duolingo.com/ikram17015

I wonder if the v in "mavsim" is pronounced like a w as in "water" or just like a regular v ? The audio is not that clear to me at least.

1 year ago

https://www.duolingo.com/behnam263
behnam263
  • 20
  • 10
  • 7
  • 6
  • 3
  • 3

Spring is one season is incorrect?! just difference between a and one?

1 year ago