1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "It is the new reality."

"It is the new reality."

Traducción:Es la nueva realidad.

November 27, 2013

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JohnCarranzaSUD

Puse Es el nuevo reality, ya sabes, un programa de Tv :/


https://www.duolingo.com/profile/untalignacio

Porqué tendrías que especificar, "reality show"


https://www.duolingo.com/profile/hibiky

porque no me vale "esta es la nueva realidad"?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Porque tu frase significa "This is the new reality".

"esta" = "this". Es un demostrativo.

"it", en este caso, es un pronombre. No se traduce en español.


https://www.duolingo.com/profile/DouglasPre9

It es el pronombre que se pone a los objetos,animales y situaciones, como lo es este caso en particular.


https://www.duolingo.com/profile/Ssipae

Es un término sin sentido. La Nueva realidad no puede ser de otra forma, o acaso existe la Antigua realidad?

Algo parecido al término "Inteligencia militar"


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Es una frase inglesa que se usa para indicar que la vida ha cambiado. No hay que pensar de una forma demasiado literal.

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.