1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Wir sehen Vögel."

"Wir sehen Vögel."

Übersetzung:Vemos pájaros.

November 22, 2015

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/LutzKlein

ich erlebe hier oft, daß beim Trainieren alternative Vokabeln von Duo verwendet werden, die ich noch nicht kenne. Das wird konzeptionelle/technische Gründe zu haben. Ich behelfe mir inzwischen mit leo.org, um sowas mal eben nachzuschlagen.


https://www.duolingo.com/profile/Moje.ime

Gibt es bestimmte Regeln wann mann pajaro und wann aves benutzt?


https://www.duolingo.com/profile/Werner121

Auf spanischen Seiten wird diskutiert, dass es praktisch keinen Unterschied gibt, wenn doch, dann sind pájaros eher kleiner und flugfähig, aves sind alle Vögel. Diese Unterscheidung ist aber nicht trennscharf.


https://www.duolingo.com/profile/uki1440

Warum ist hier “Vemos los pájaros“ nicht richtig. An anderer Stelle wir auch allgemein nach Katzen ohne Artikel im deutschen gefragt und las gatas in der Übersetzung verlangt.


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Hier geht es nicht um bestimmte Vögel, die man sieht, sondern einfach nur um irgendwelche Vögel. Da wird bei einem Objekt im spanischen Satz der bestimmte Artikel ebenso wie im Deutschen nicht benutzt.


https://www.duolingo.com/profile/VictoriaCr424620

Ich dachte im Spanischen müssen immer Artikel verwendet werden, auch wenn Vögel im Allgemeinen gemeint sind. Der Artikel wird mir aber nicht vorgeschlagen?


https://www.duolingo.com/profile/Kucki19

Immer diese Spitzfindigkeiten "wir sehen Vögel" statt "wir sehen die Vögel"


https://www.duolingo.com/profile/Renateriehm

Geht auch "miramos pajaros" ?


https://www.duolingo.com/profile/AndreasRos14

"miramos pajaros" heisst "wir beobachten Vögel"

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.