"Er dankt jedem."

Traduction :Il remercie chacun.

November 22, 2015

20 commentaires


https://www.duolingo.com/Inetelo

Je trouve cette traduction française étrange. On dit rarement "je remercie chacun" sans rien derrière. On dirait plutôt "je remercie tout le monde" ou alors on complèterait avec quelque chose comme "je remercie chacun d'être venu".

August 15, 2016

https://www.duolingo.com/coto.i
  • 1518

Er dankt jedem.

Er bringt jedem ein Getrank.

Il remercie CHACUN.

Il apporte A CHACUN une boisson.

Peut m'expliquer quelqu'un quand il faut utiliser "chaqun" et quand "a chaqun"? Quelle est la regle en francais? Je suis aussi en train d'appredre francais. Merci !

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/Raba84

Chacun correspond à l'accusatif allemand, à chacun au datif allemand; la difficulté, c'est que certains verbes, comme danken/remercier, réclament l'accusatif en français et le datif en allemand, et que s'il y a une certaine logique en allemand (l'action va vers quelqu'un qui n'est pas l'objet), il n'y en a pas trop en français. Il faut donc apprendre les verbes français qui nécessitent un datif ou un accusatif, comme nous apprenons les prépositions allemandes qui nécessitent toujours un accusatif ou un datif!

February 3, 2016

https://www.duolingo.com/SebGoLeOuf

ah merci beaucoup je comprenais pas l'utilisation du datif dans ce cas =)

February 9, 2016

https://www.duolingo.com/Neuer3

Das muss man leider für jedes Verb lernen. Wenn man den Infinitiv lernt, sollte man sich diese Ergänzung gleich miteinprägen, also:

apporter qc à qn, remercier qn, aider qn ...

(Mit "chacun" hat das nichts zu tun, da könnte auch irgendein Name stehen.)

November 28, 2015

https://www.duolingo.com/emilie765

« Il remercie chaque personne » devrait être accepté.

June 14, 2016

https://www.duolingo.com/benoitboucher

mais Person n'est pas dans l'énoncé

May 30, 2017

https://www.duolingo.com/Akudznam_Nafri

Est-ce que c'est mouvais français de dire "Il remercie à tous"...Je suis ici plutôt pour améliorer mon française et Allemand est ma langue maternelle :) Merci d'avance.

February 17, 2016

https://www.duolingo.com/Raba84

"Remercier" demande un "accusatif" français (complément d'objet direct) donc on ne dit jamais "remercier à". En outre, "tous" est un adjectif, il ne peut s'utiliser seul comme un pronom; il faut donc un pronom accusatif: je vous remercie tous, je les remercie tous... On dit aussi je vous vois tous, je les mange tous... Par contre, "tout" est un pronom (je vois tout, je mange tout) mais il désigne un ensemble, pas un pluriel, et pas des personnes, on ne peut donc pas le remercier! Le français est compliqué!

February 18, 2016

https://www.duolingo.com/Akudznam_Nafri

Je vous remercie pour votre explication...C'était très claire et utile.

February 18, 2016

https://www.duolingo.com/Langmut

Mais dans "Bonjour à tous" le "tous" est bien un pronom, non?

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/choracavaco

Oui. Contrairement à ce qui a été dit plus haut, "tous" est aussi un pronom, comme dans le célèbre vers de La Fontaine "Ils ne mouraient pas tous, mais tous étaient frappés" (Les Animaux malades de la peste).

http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2911

http://poesie.webnet.fr/lesgrandsclassiques/poemes/jean_de_la_fontaine/les_animaux_malades_de_la_peste.html

November 21, 2017

https://www.duolingo.com/davidCom72

Il vous ou il nous remercie ???

November 6, 2017

https://www.duolingo.com/Langmut

Il les remercie. :-)

November 7, 2017

https://www.duolingo.com/KDMTD

ou : il remercie chacune

November 22, 2018

https://www.duolingo.com/Langmut

Ça serait "er dankt jedeR".

November 22, 2018

https://www.duolingo.com/Vetrarbreytin

Phrase complètement absurde et incorrecte d'un point de vue grammatical et l'argument d'une utilisation idiomatique n'est même pas envisageable puisque personne ne dit cela.

May 5, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.