1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Vuestras puertas están delan…

"Vuestras puertas están delante."

Traducción:Les vostres portes són al davant.

November 22, 2015

10 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Maria.Montserrat

en català es pot usar els verbs ser o estar, tots dos són correctes


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

ser y estar en expresiones de lugar

A diferencia del idioma español, en las expresiones de lugar en catalán se usa más el verbo ser (o ésser, que es lo mismo) que estar. Esto suele causar problemas a los estudiantes hispanohablantes.

Para expresar que alguien o algo se encuentra en un lugar, se usa ser. Solo se debe usar estar cuando se quiera añadir a esa información un matíz de duración, permanencia o cambio de ubicación.


ser

El verbo ser no aporta ninguna información más que la relación entre el sujeto y el lugar donde se halla.

El criterio es que cuando se quiera dar una idea de que algo existe, se halla o se está dando o produciendo en un lugar determinado, se debe usar el verbo ser. Este será el caso más general.

Jordi és a la oficina (Jordi está en la oficina) indica simplemente que Jordi, ahora, se encuentra allí.

estar

El verbo estar aporta información adicional al hecho de que el sujeto se encuentre en cierto lugar.

Si se pretende dar la idea de que algo o alguien, además de encontrarse en algún sitio, está situado, permanece allí, se manteniene, se queda, no se aleja, o que ha cambiado de posición o lugar, etc., se usa estar, habitualmente acompañado de un complemento circunstancial de tiempo o de aspecto que aporte detalles sobre el momento, la duración, la fase del eventual cambio de ubicación, etc.

Jordi està a la oficina des de les quatre (Jordi está en la oficina desde las cuatro) indica que no se ha movido de allí desde esa hora, que está retenido. (Si solo se hubiese querido indicar que está trabajando allí, podría haberse dicho Jordi és a la oficina des de les quatre).

Jordi està un mes cada any a la oficina de Buenos Aires (Jordi está un mes cada año en la oficina de Buenos Aires) remarca el aspecto temporal del desplazamiento.

Jordi està a la oficina (Jordi está en la oficina) indica que se queda allí y no se mueve de ella, que está retenido. En esta oración no hay complemento circunstancial; por eso la selección del verbo estar ha de ser consciente y deliberada para transmitir esos matices.


https://www.duolingo.com/profile/asfarer

Amb lloc estàtic s'ha d'emprar "ser", estar és normal temporal. I les portes sempre "són" al davant, no les pots canviar.


https://www.duolingo.com/profile/Jean-Charl107596

En este me parece más lógico que el español...


https://www.duolingo.com/profile/D-Schmetterling

Una consulta ¿cuando debo usa De y D' en una oración?, ya que me resultan iguales.


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

La preposición de se elide con apóstrofo ante palabras que empiecen con sonido vocálico.

La regla completa se encuentra aquí.


https://www.duolingo.com/profile/JaqenHghar_

Tengo una duda: les portes són al davant parece correcto. Se puede decir "les portes són endavant"? Endavant necesita un complemento? O endavant y al davant tendrían aquí el mismo significado?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

No.

davantdelante (estático)

endavantadelante (indica un movimiento)

Aunque en el español americano coloquial a veces se use adelante en lugar de delante, en catalán no puede cambiarse nunca endavant por davant sin alterar el sentido. Por ejemplo, si decimos que les portes són endavant estaremos sugiriendo que nos estamos desplazando hacia ellas.


https://www.duolingo.com/profile/Gimeno_Alex

Cuál es la diferencia entre "davant" (Tens la porta davant) y "al davant" (La porta es al davant)?


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Preposiciones locativas tónicas

Las preposiciones locativas tónicas sirven para establecer relaciones espaciales. En el curso se enseñan las siguientes: darrere, davant, damunt, sota, dins, fora, prop, lluny.

Todas ellas —además de las preposiciones compuestas cap a, fins a y des de— se explican con detalle aquí.

Siempre que se trate de lugares no figurados, es posible seguir las siguientes reglas simplificadas:

  1. Todas las preposiciones tónicas que enseñamos en el curso (excepto lluny) pueden ser precedidas por la preposición a.

  2. Todas las preposiciones tónicas pueden ser seguidas por la preposición de.

  3. Las preposiciones damunt, davant, y darrere (además de davall, que no usamos en el curso) admiten el artículo definido cuando las introduce otra preposición: al damunt, pel davant, del darrere, etc. En ese caso, vienen seguidas por la preposición de (salvo en el registro marcadamente formal, que no usamos en el curso).

A lo largo del curso se muestra una variedad de esas construcciones, empezando por las más usuales.

Discusiones relacionadas

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.