"¿Oyes una guitarra?"

Traducción:Que sents una guitarra?

November 22, 2015

9 comentarios


https://www.duolingo.com/oscarplanes

sents viene de sentir no de oir, la palabra correcta es escoltes de escoltar, es decir, oir.

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/Landertxu0

Sentir significa tanto sentir como oír. Escoltar significa escuchar, que es algo diferente.

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/Delfos13

Seria más valido escoltes, al menos en València

February 16, 2016

https://www.duolingo.com/Landertxu0

No. Escoltes significa que estás sentado escuchando cómo suena una guitarra. Sents significa que pasas por la calle y de pronto percibes el sonido sin esperarlo. Tanto en el DLC como en el diccionario de la AVL.

February 16, 2016

https://www.duolingo.com/Delfos13

Pues en uso coloquial se podría usar también para esta situación, lo digo por que soy valenciano y yo la usaría

February 16, 2016

https://www.duolingo.com/Thakelo

¿Por qué el "que"? Significa exactamente lo mismo con o sin esa palabra? O le da una connotación de incredulidad?

March 3, 2017

https://www.duolingo.com/Oceanotti

El interrogativo átono opcional que es una conjunción que puede situarse al inicio de una pregunta cerrada. (Una pregunta es cerrada si exige un sí o un no como respuesta; es lo que se llama una oración interrogativa directa total.)

Ese uso de la conjunción que difiere de los usos de la misma conjunción en español. En ese idioma no es correcto empezar una pregunta con la conjunción que (no debe confundirse con el pronombre interrogativo qué; entre otras cosas, este es tónico y aquella átona).

En catalán, la conjunción que, en esa función, es expletiva (su aportación semántica es nula y se puede omitir). Añadirla, sin embargo, afecta a la entonación de la frase, y le da cierta expresividad a la pregunta, en el sentido de que le confiere una esperanza de una respuesta determinada (sea positiva o negativa). Además, la prosodia incorpora un soniquete bastante idiosincrásico del idioma (que, por cierto, el motor de voz de este curso no transmite adecuadamente).

March 25, 2019

https://www.duolingo.com/wadenbeisser

Por qué la traducción que me muestra Duolingo es "Que sents una guitarra?"? Es como el "est-ce que" en francés?

February 8, 2017

https://www.duolingo.com/Aliena

Sigo sin saber si es obligatorio el uso del que en este tipo de pregunta. Mi pareja habla catalán y me dice que no se usa, pero si no lo pongo, Duolingo me lo cuenta como error.

October 19, 2017
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.