Translation:Where is the factory?
44 CommentsThis discussion is locked.
For cases like yours, I recorded a set of syllables and words to help you tell О and У apart.
Oh! You are a dude! The profile pic is so small, I saw the long hair and made a wrong assumption. I now realize I had created a whole back story for you. In my mind you were a lady, and you came from a Russian speaking country, but now live in Pittsburgh, where Duolingo is headquartered, and took the name Shady_arc because you live in Shadyside. Now I have to build a new story, I suppose! :-D
It is bluuurry. Typically, завод is a larger and more industrialized factory. Let's take a plant, for which one or more of the following is true:
- it works in heavy industry
- it starts with the most basic materials, shaping them into complex equipment
- it produces instruments and equipment rather than consumer goods
If one or more of these holds for a large factory, it is FAR more likely to be завод rather than фабрика. However, it is not set in stone, so the actual name of the organization is completely up to its owners.
So, essentially, these are synonyms that are roughly distinguished on the basis of how big and serious the production is.
Yeah, it is very true in general. However, I do not know every single company in Russia—and it is never 100%.
To give you an example, Красный Октябрь, Бабаевский, Конфаэль, Победа вкуса, Рот Фронт are фабрики, all making chocolate and confectionery. On the other hand, the small Марк-IV factory produces juices and chocolate paste, and calls itself a завод.
English is a SVO language*. Meaning, generally sentences are constructed as:
Subject →Verb →Object
To put the verb at the end would be very unusual in (normal, spoken, everyday) English.
* I've seen where Russian is also (sort of) classified as an SVO language but I suspect that's because it's the default "neutral" word order. It allows other orders, but that changes the meaning. English is pretty rigid about word order.
Thanks for the clarification. Today I spent some time reading about it, and i think my confusion comes from the interrogative content clauses. I found this thread that helped me to understand a little better.
I do not see any blame, or criticism of you, in Chantal's reply. Duolingo allows the most grammatically correct answer; as yet it does not always accept every possible correct answer. You asked whether your version is a POSSIBLE alternative; Chantal gave you the information that it was not. As she is not a native English speaker either, she may find it harder to give an explanation, such as an_alias has now provided.
I don't want to get into a slap-fight here and I don't know Lustobias or you, but maybe some extra details may be helpful to all.
I can totally see why Lustobias was a little annoyed.
I see in this reply you used Lustobias, but in your other reply you used ALL CAPS for the name. I can't speak for Lustobias but ALL CAPS are generally considered rude. To me, the ALL CAPS felt like a call-out. The extra ellipses (......) would also be looked upon, in the context of your reply, as a "facepalm". (As a US internet user I saw those, in conjunction with the ALL CAPS as an unspoken "you idiot")
I'm not saying you meant it this way but, at least in US English, be aware that both of these are considered slightly to very antagonistic. Even if someone's native language isn't English, if they spend time on English sites this is obvious and picked up on very early.
daughterofAlbion does make an excellent point about language proficiency.
However, I replied after your reply. Partly because I want to help people as people here have helped me. But mostly I replied because I saw your reply and found it rude and unhelpful.
I'm not saying you are. I hope my earlier explanation will help you to come across in the way you intend to.
As a native of Britain, I did not notice any of the signifiers of aggression that you picked up, an_alias.
I am well aware that to reply all in CAPS is considered shouting, but in the context of starting with a name, I took it as the equivalent of calling someone's name in a crowded room: a flag that the reply was intended specifically for Lustobias, and was probably of interest to him, but not the forum in general.
Thank you for a helpful reminder that in an international forum it is not only the native language, but the metalanguage too, that may differ between members.