Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"My husband thinks in categories."

Переклад:Мій чоловік мислить категоріями.

0
2 роки тому

8 коментарів


https://www.duolingo.com/Lisnevskyi

Ваш варіант 'категорях'. Я такого слова навіть не знаю

6
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/Tremer1

Аналогічно, "категоріях" виправило на "категорях".

5
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/strelezzzz

in можна перекладати як "у" так і "в". "Мій чоловік мислить у (в) категоріях". "Мій чоловік мислить категоріями" звісно звучить краще.

5
Відповісти12 роки тому

https://www.duolingo.com/Nazar322

Не зовсім доречний приклад речення , в житті ще не чув такого виразу !

4
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/SynitskaIryna

"Мій чоловік думає у категорях" - це не вірно. Тому думаю варто виправити варіант відповіді.

4
Відповісти1 рік тому

https://www.duolingo.com/StefanyBil16

Помилка у варіантах відповіді: КАТЕГОРЯХ замість КАТЕГОРІЯХ

2
Відповісти1 рік тому

https://www.duolingo.com/mEJw2

Мій чоловік думає по шаблонам.

0
Відповісти2 роки тому

https://www.duolingo.com/Mykola5

Мій чоловік міркує категоріями.

0
Відповісти2 місяці тому