"Die Kinder sind gesund."

Traduction :Les enfants sont en bonne santé.

November 22, 2015

24 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Est-ce qu'un ogre peut dire ça? Parce que je vois que ça veut dire aussi bien "bon pour la santé", que "en bonne santé".

Les enfants, c'est bon pour la santé, miam.

February 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MagaliBi

Moi aussi jl'ai compris comme ça à la première lecture ! haha. Du coup, je trouve ta question intéressante. Des réponses ?

August 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/pierrotlerigolo

Les enfants sont sains ??

November 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Mahaut_duRy

Littéralement, oui, mais vas-tu dire "les enfants sont sains" ?

November 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jeremiah0033

Oui. Contexte médical,par exemple : sains de corps ou- et d'esprit. Ou encore : sains d'habitudes, d'attitude.

December 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Ou après une contamination. Oui, le contexte est médical. Un médecin dirait cela sans problème.

Les enfants sont sains sont acceptés.

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/tontonjl

les enfants vont bien refusé (pas grave ) mais je me permets de faire la remarque

February 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Il faudrait le signaler, avec le petit bouton «signaler». Je ne sais pas si on ne pourrait pas traduire avec un «Die Kinder geht es gut»? Etant donné qu'on peut dire «Mir geht es gut» = je vais bien.

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Ce serait "Den Kindern geht es gut" (datif), mais a priori oui, il me semble.

April 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EmilieBeee

"Les enfants sont en forme", en forme est une expression française très utilisée pour indiquer la bonne santé, non ?

January 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jeremiah0033

Bonne réflexion ! En français courant "les enfants sont en forme" indique qu'ils n'ont pas,apparemment, de soucis de santé. Mais la correction de Duo le refuse certainement. Alors quel est le mot juste ? La leçon du jour de Duolingo porte sur l'adjectif allemand "gesund" . Une bonne traduction ne devrait pas sortir du"cadre"du mot donné. "Être en pleine forme" (santé,équilibre), traduit en allemand, donne "in Hochform sein". Je me sers d'un dictionnaire en ligne http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-allemand et du DUDEN, ainsi que VAN DALEN (néerlandais=allemand), tous deux des dictionnaires-papier. La bonne réponse est : les enfants sont en bonne santé. Un français irréprochable et une traduction exacte. Je crains personnellement de trahir le mot ou le contexte des phrases à traduire en tombant dans le piège des ressemblances ou faux amis. Donc je vérifie souvent. Je suis aussi aidée efficacement et amicalement par la communauté. Mais Duolingo a un bon programme de technique de langues qui vous soutient bien dans votre apprentissage ainsi que des personnes appelées "modérateurs". Vous pouvez reconnaître ces derniers par un cercle vert autour de leur logo.Ils sont là pour vous aider en toute sécurité. Le forum et ses visiteurs partagent vos petits soucis de compréhension linguistique et essayent de vous aider au mieux. Mais vous connaissez déjà cela puisque vous en faites bon emploi ;=))) . Si vous êtes fermement convaincue de votre traduction ( après maintes vérifications et cogitations :-) ), vous pouvez,également poster vos suggestions dans l'espace marqué d"un drapeau vert, en dessous de la correction de votre réponse. Viel Spass !

January 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/tiphaine_arv

Le site que tu donnes est vraiment bien ( le dictionnaire larousse aussi ) !

January 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Les modérateurs peuvent aussi l’être sur un autre cours et venir sur ce cours «en visite». Ils ne sont pas forcément les concepteurs de ce cours-ci, ni bilingues en allemand. Les modérateurs sont des modérateurs comme le nom l'indique, ils n'ont pas forcément la science infuse dans toutes les langues. Ils ne faudrait pas leur faire peser un poids trop important sur leurs épaules.

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mopolo95

Tout a fait d'accord, pour moi ça m'affiche comme traduction correcte "les enfants sont en santé", ce qui ne se dit pas en français!

May 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Ont-ils corrigé? Parce que je ne vois pas «sont en santé».

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

En français de France, c'est délicieusement archaïque, mais au Québec, si ça ne se dit plus, c'est bien récent :)

April 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CB8691

"Les enfants sont sains" n'est pas idiomatique, un francophone ne dirait pas ça naturellement.

June 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

Sauf si on parle de maladies.

L'épidémie a touché notre ville, mais les enfants sont sains.

On utilise plus cette expression dans «Ils sont sains et sauf», il est vrai, ou pour des choses inanimées, qui maintiennent la bonne santé: «La nourriture est saine»., ou indemne de détérioration: «un esprit sain, dans un corps sain».

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Maaarion5

Les enfants sont en bonne santé.

December 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PERCE_NEIGE

«Les enfants se portent bien» pas accepté, je l'ai signalé par le petit bouton «signaler».

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Kelly536225

Les enfants sont en bonnes santé. Il disent c'est faux, car il disent j'ai mis "s" après bonne

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mahaut_duRy

Effectivement. Il ne faut pas de S à bonne (qui s'accorde avec santé, féminin singulier), donc c'est faux. L'orthographe compte aussi, sur DL.

March 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Asmae783467

Les fraises sont en bonne santé ce sont les etre humains qui le sont pas les legumes . Du coup die erdbeeren sind gesund est ce une bonne expression qui se dit en allemand ?

April 18, 2019

https://www.duolingo.com/profile/noxtGWMz

Je ne suis pas complètement sûr, mais je crois que gesund peut signifier « être bon pour la santé » autant que « être en santé [soi-même] ».

September 13, 2019

Discussions liées

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.