O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Sim!"

Tradução:Doch!

2 anos atrás

9 Comentários


https://www.duolingo.com/maalmora

acredito que o simplesmente "Sim!" confunde a pessoa, o "Doch" precisa de algo mais além do simples "sim", algo como "sim, como não".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/VitorMarti431852

qual a diferença entre "ja" e "doch" sendo que ambos significam "sim"

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeonardoN.M
LeonardoN.M
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 21
  • 19
  • 16
  • 15
  • 13
  • 13
  • 12
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2

"Doch" é categorizado como uma "particula responsiva", e é usado como resposta afirmativa à perguntas negativas!

Exemplo:

  • Sie haben keine Kinder?(Você não tem filhos)

  • Doch, ich habe sechs! (mas, eu tenho seis)

  • Sie sind nicht ein Unternehmer? (Você não é um empresário)

  • Doch, Ich besitze einen Flughafen! (Mas eu sou dono de um aeroporto)

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/joaommf94

A tradução nao é sim, é como se a pessoa falasse pelo o contrario

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/joaommf94

Tipo: du hast kein buch (você tem nenhum livro) ai a pessoa responde: doch, ich habe ein buch (pelo contrário, eu tenho um livro

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/VanessaQN13Auf

Isso confunde um pouco, pois devemos sempre lembrar que para respostas a perguntas negativas, usamos o "Doch" para afirmar, e para perguntas afirmativas, usamos o "Ja" para confirmar.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeandroRam974527

Eu aprendi como negação a algo...discórdia.

2 anos atrás