1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "No es tradicional."

"No es tradicional."

Übersetzung:Es ist nicht traditionell.

November 22, 2015

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/anjaw67

Wie würde man "nein, es ist traditionell" übersetzen? Ist das mit "no, es tradicional" möglich? Der Unterschied wäre dann nur das Komma.


https://www.duolingo.com/profile/sebastianppaz

Hallo anjaw67 !

Ja. Ich stimme. "nein, est ist traditionell" = "No, es tradicional". Das Komma ist sehr wichtig in Spanisch. Manchmal verändert ein Komma die ganze Bedeutung.

(Ohne Komma) "No es tradicional." = "Es ist nicht traditionell."


https://www.duolingo.com/profile/Werner121

Hola Sebastian, (man sagt übrigens "Ich stimme zu." oder "Das stimmt.").

Auch im deutschen können Kommas Leben retten. Ein beliebter Scherz ist:

Wir essen jetzt Opa.

oder

Wir essen jetzt, Opa.

Für Opa ist das entscheidend. LG Werner


https://www.duolingo.com/profile/Tobi359336

Kann der Satz nicht auch bedeuten : Er/Sie ist nicht traditionell.?


https://www.duolingo.com/profile/SeSamm

Das wäre mit Él oder Ella vorne


https://www.duolingo.com/profile/clari-na

Wenn man es vereindeutigen wollte. Ansonsten kann das Pronomen ja auch weggelassen werden und damit kann der Satz "Er/Sie/Es ist traditionell." bedeuten.


https://www.duolingo.com/profile/MuddyMic

Warum geht "Das ist nicht traditionell" nicht?! Das ist kontextbezogen sogar fast die bessere Übersetzung, bzw. Das spanische kann auch so benutzt werden , aber im Deutschen würde nan Eher das als es sagen, je nach Kontext, aber hier gibt es keinen, also sollte beides gehen


https://www.duolingo.com/profile/Anita456003

Einfach nur vertippt ich war mal wieder zu schnell

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.