- Forum >
- Topic: Russian >
- "Вы сейчас бреетесь?"
18 Comments
548
"Now" is just as necessary as "сейчас". If the Russian sentence uses the word, then it's best that the English one does too.
Anyway, it does change the sentence slightly, mostly the emphasis. Say the two of you are leaving for a dinner party later that day. You might ask, "are you shaving?", which would imply "are you shaving before we leave?", or you could say, "are you shaving now?", which would imply more like "are you shaving now instead of right before we leave?".
Basically, it emphasises the "now".
159
@TheFinkie. - Excellent explanation. I completely agree with you. - We want to learn Russian here. Some people seem to forget that sometimes - for a moment. :-)
424
Is it about shavimg right now, or shaving in general (vs letting it just grow)? Or both?
You can find the infinitive of all verbs by using wiktionary.com In this case, the infinitive is бри́ться
557
My rendition in English "Are you having a shave now?" means exactly the same as the correct answer: "Are you shaving now?" So, why have I lost a heart?