"Turn left."

Переклад:Поверни ліворуч.

November 22, 2015

10 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Drliadyk

Зверни ліворуч. Цей варіант має бути прийнятий


https://www.duolingo.com/profile/O.Yevhen

якщо вважаєте, що праві, то :) тисніть Повідомити про проблему


https://www.duolingo.com/profile/rawstick

Вже давно. А реакції - нуль.


https://www.duolingo.com/profile/O.Yevhen

сам це усвідомив, що не так швидко реагують. Но потрібно й до уваги взяти, що це безкоштовний курс і розробляється він думаю тільки на меценатстві... може і не так багато людей за ним закріплено, щоб реагувати відразу.

Ну взагалі :) поки бета-версія, то писати і писати про помилки... думаю рано чи пізно все-таки звернуть увагу і попідчищають все.


https://www.duolingo.com/profile/rawstick

Та я б і не проти допомогти безкоштовно. Але ж реакції - нуль.


https://www.duolingo.com/profile/Drliadyk

так і зробив ;)


https://www.duolingo.com/profile/_Alexik_

Майже рік, а варіанти "зверніть ліворуч" та "зверніть на ліво" так і не додали. Чи же не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/Yurii_V

Пишу "Поверни ліворуч", Вибиває помилку. Дістали!!!


https://www.duolingo.com/profile/MaksymSoro

Те саме, пишу поверни ліворуч і викидає помилку


https://www.duolingo.com/profile/ola248825

Яка різниця на англійській чи "поверни" чи "поверніть"

Learn English in just 5 minutes a day. For free.