Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"7月"

訳:The month of July

2年前

8コメント


https://www.duolingo.com/zfrt6
zfrt6
  • 21
  • 331

The month of Julyは 日本語だと その月は7月とか訳すのでしょうか?7月の訳をJulyと答えて間違いだと 間違いのわけがわからず困ります。意欲喪失。

11ヶ月前

https://www.duolingo.com/kenjiHIKIT

提案です。 この日本語訳として、「7の月」にしてはいかがでしょう?

2年前

https://www.duolingo.com/6N9g

それで間違いになったということでしょうか?不正解に疑問がある場合は次回からはパソコンなら画面左下、アンドロイドなら旗のマークで問題の報告をおすすめします

2年前

https://www.duolingo.com/kenjiHIKIT

不正解に疑問があるわけではなく、 英訳問題で、7月と出た時に、単にJulyとしてしまうと、出題の趣旨とずれるかなと思いますが、いかがでしょう?

2年前

https://www.duolingo.com/6N9g

Julyそのものが「七月」を表すので、そこは問題ないのでは? The month of Julyというのは月を強調した言い方にすぎないと思います。もちろん、「七の月」もいいと思いますが。

2年前

https://www.duolingo.com/kenjiHIKIT

そう、おっしゃる通り、月を強調した言い方ですよね。であれば、シンプルに7月と訳すのもいいですが、もっとマッチした訳があるんじゃないかなと。7の月というのは、まあ、一例として。

2年前

https://www.duolingo.com/3Q1O1

ネイティブの方に聞いてみたしたがそれは少しフォーマルな言い方だそうです 漢字で七月と書いてある感じでしょうか あえて翻訳すると「7月という月」になるそうです

2年前

https://www.duolingo.com/QhD03

ばなな

10ヶ月前