Why is this моя and not мой? I thought when the noun ends in a consonant it was supposed to be мой?
If the noun ends in ь ("soft sign"), it can be either masculine or feminine, there is no definite rule.
What does ь ("soft sign") mean?
Soft sign is not pronounced by itself, but it makes the preceding consonant "soft" (palatalised). Compare, for instance, the pronunciation of the letter л in the words лук and люди.
a kwk o l 0 . . m21×1222×+31l2. . . 0 m o a w wom.m. ..c. o .9wm3 . k.m m pw.
It means the same thing.
Are there rules for identifying feminine and masculine words or we just know them by heart?
It depends on the letter the word ends with. The problem with words ending with ь is that they can be either masculine or feminine. In that case, you just have to memorize it.
yes there are rules. look it up online. ending in consonant or й is masc. А or я feminine. О, Е, МЯ is neuter. ending in Ь is fem around 75% of time and masc 25%. of course there's more but that's a start.
There are rules. In general, certain endings tend to be feminine or masculine (i.e: -рь tends to be masculine if i remeber quickly). For now, its probably best to just memorize words and their gender.
Use adjectives with them.
I always think laptop = notebook. I hope im not alone
notebook can also mean laptop )))
Can this mean both "here, take my notebook" and "my notebook is here?"
Asked my mom she said yes
Is textbook a different word from notebook?
учебник - textbook. yes it's a different word
Why is this in the "Plurals" lesson?
How is "Here's my book" wrong? We don't always specify notebook in English.
Because "book" in Russian is книга.
"Here is my laptop" is incorrect....I was corrected to COPYBOOK instead....So, tetrad does NOT mean laptop, but notebook literally?
Interestingly, laptops came called notebooks, so the name was adopted through transliteration: ноутбук = notebook (laptop)
Why is this моя тетрадь but not эта тетрадь?
Because a notebook can be a property?
Because when это is used to mean "this is", it is independent of gender. When it is used as a determiner, "this notebook", it WOULD be эта тетрадь.
"здесь моя тетрадь" is also correct?