"La nena escriu llurs paraules."

Traducción:La niña escribe sus palabras.

Hace 2 años

15 comentarios


https://www.duolingo.com/alfredo-martin
alfredo-martin
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

Escriure:

jo escric // tu escrius // ell; ella; vostè escriu // nosaltres escrivim // vosaltres escriviu // ells; elles; vostès escriuen

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/luke_shears
luke_shears
  • 17
  • 15
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2

Gracias, ¡estas conjugaciones son muy útiles!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Remusqs1
Remusqs1
  • 14
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2

¿Por qué no: La nena escriu las seves paraules?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/asfarer
asfarer
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 3

También.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/xirivia

Traducciones con "llurs": "La niña escribe sus palabras" [de ellos, de ellas]

Traducciones con "les seves": "La niña escribe sus palabras" [de él, de ella, de ellos, de ellas]

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/TeresaBarq
TeresaBarq
  • 16
  • 13
  • 13
  • 7
  • 7
  • 4

Pensé que llurs significa su pero de un tercero, como q la niña escribe las palabras de otra persona

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/asfarer
asfarer
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 3

Llurs es el posesivo de "de ellos, de ellas", pero actualmente está bastante en desuso, se utiliza "el seu".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/agonraquel
agonraquel
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8

Pero entonces en este caso estaría mal pq el sujeto es singular, no? Tendría que ser "les nenes escriuen llurs paraules", no es así? No estoy muy segura cono va porqué estudié catalán pero este posesivo no lo había visto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/tenienteramires

Puedes decirlo también así, pero "llur" (en plural, "llurs") tiene un significado más específico: significa "de ellos" o "de ellas", aunque en la práctica solo se usa en el lenguaje literario, en el lenguaje oral es siempre sustituido por "els seus" o "les seves" (o "les seues", dependiendo del dialecto).

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/JaqenHghar_
JaqenHghar_
  • 14
  • 13
  • 11
  • 2
  • 2
  • 2

Ese llurs me suena como "llus" No oigo la r. Sobre existir o no, sí,llurs existe pero dicen los catalanes que no es utilizado.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/tenienteramires

Se usa solo en el lenguaje literario, en el lenguaje hablado se sustituye por "els seus" o "les seves" (o "les seues" dependiendo del dialecto), aunque me consta que en las zonas catalanohablantes del sur de Francia (Perpiñán, Colliure...) sí que se usa en el lenguaje cotidiano.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Jojoen1
Jojoen1
  • 13
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2

¿Por qué no se escribe "les llurs paraules", siempre se corta el artículo con "llur"?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/tenienteramires

"Llur" y "llurs" no usa el artículo.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/ronald564180

no me gusta esto

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RicardCris
RicardCris
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

Sí que existeix... Passa que no es fa servir molt

Hace 1 mes
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.