"Sie wollen einen Hund."
Traduction :Ils veulent un chien.
November 23, 2015
17 messagesCette discussion est fermée.
Cette discussion est fermée.
C'est justement la terminaison de "wollen" qui montre qu'il s'agit du pluriel : 'Ils veulent...', 'Elles veulent...' ou 'Vous voulez...' (vous de politesse). Au singulier, ce serait "Sie will..." = 'Elle veut...' "Wollt" est la conjugaison de la deuxième personne du pluriel, "ihr" (employé pour s'adresser à plusieurs personnes que l'on tutoie) : "Ihr wollt..." = 'Vous voulez...'
Merci pour votre réponse que je n'avais pas vu. En fait je ne comprends plus ma question, je pense que dans l'exercice il fallait traduire du français vers l'allemand, mais même dans ce cas il n'y a pas de raison d'hésiter entre le pluriel et le singulier, je ne vois pas où il pourrait y avoir une ambiguïté. Il devait être un peu tard...