Como en italiano, en catalán se usa her verbo hacer para expresar emociones, sentimientos:
• Aquest lloc em fa llàstima // questo posto mi fa tristezza.
Ben vist!
"Fàstic" me parece un falso amigo del español muy interesante, ¿cuál sería la palabra más adecuada para decir "fastidio? como sinónimo de molestia quiero decir.
molèstia sería correcto, o también nosa
Em fas nosa - Me molestas, me fastidias
Gràcies!