1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Last night, I listened to ra…

"Last night, I listened to radio."

Traducción:Anoche, yo escuché la radio.

January 9, 2013

27 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JAVIERRAMOS

Que acepten: la pasada noche , yo escuche la radio.


https://www.duolingo.com/profile/neryda

asi es Javier I think the same


https://www.duolingo.com/profile/dafne06

La pasada noche = Anoche?


https://www.duolingo.com/profile/mariacorey

Asi es, la ultima noche o la pasada noche es igual que anoche.


https://www.duolingo.com/profile/neryda

bajo esa aseveración, no deberían poner mala la noche pasada.....entonces omita last...i don´t understand..¡


https://www.duolingo.com/profile/alberto.acebedo

Así se dice en inglés anoche - last night, como pretendes que se diga


https://www.duolingo.com/profile/iamsetsetiam

Mas mal ingles. Nadie dice "I listened to radio". Todos los hablantes nativos de inglés dicen "I listened to THE radio".


https://www.duolingo.com/profile/elizadeux

Es verdad en los Estados Unidos, pero es posible que haya anglófonos en otros países que dicen "I listen to radio."

Gramatica puede ser regional.

Por ejemplo, "I go to the hospital" en los Estados Unidos," pero es "I go to hospital" en inglaterra.

Although I would never say "I listen to radio" either, it's difficult to make the claim that no English-speaking person on the entire planet would ever say it. There can be regional differences between countries and unless you are intimately familiar with all possible dialects, it's difficult to make hyperbolic general statements. Nevertheless, I've reported it as incorrect because many people will be expecting to learn American English.


https://www.duolingo.com/profile/alonsoparras

de acuerdo totalmente el o la radio no tiene genero y por lo tanto debe aceptarse el radio o la radio ambos son correctos


https://www.duolingo.com/profile/DanielCanel

"anoche escuche radio"... creo que esta bien, "la radio" como que no es muy comun o no se escucha bien ademas "to radio" no se traduce como "la radio"??


https://www.duolingo.com/profile/manolindo

estoy de acuerdo con dafne06, javierramos y neryda: "la noche pasada"="la noche anterior"="la ultima noche"="ANOCHE"


https://www.duolingo.com/profile/Cristy15ss

En españa "la radio"


https://www.duolingo.com/profile/Gregorio373440

Para mí es correcta también la traducción: "La pasada noche, yo escuche la radio"


https://www.duolingo.com/profile/besson

Decir en español escuché la radio o el radio es lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/LaoIDC

Se dice: la radio.


https://www.duolingo.com/profile/EnriqueNimboma

Siendo estrictos, la radio se refiere a la radioemisora, mientras que, el radio se refiere al aparato radioreceptor; aunque usualmente no tomamos en cuenta esta distinción.


https://www.duolingo.com/profile/JavierCarrera1

anoche o la pasada noche, quiere decir lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/IvnSurez9

Que opinan: escuche o escuchaba?


https://www.duolingo.com/profile/Pablo296290

Mal mal mal el radio que yo sepa no existe


https://www.duolingo.com/profile/TestCaitli

La oración inglesa me parece extraña. "I listened to radio" es posible, pero normalmente usamos "radio" sin el artículo para hablar de casos muy generales. Cuando hablamos de un caso muy específico (por ejemplo, cuando te digo lo que hice anoche), es mucho más común usar el artículo: "I listened to theradio."


https://www.duolingo.com/profile/Elefant147913

No entiendo nada!! Por que "last night" = "anoche". Escribí "la noche pasada". No es corecto? Yo estudio espanol hace unos años y nunca vi que "last night" es lo mismo que "anoche". Siempre pensaba que "anoche" es la noche que va a venir hoy. No se como explicar bien


https://www.duolingo.com/profile/AnaGomez652209

Por que ahora no uso duo: to the y solo uso el :to?


https://www.duolingo.com/profile/JhonyAlex1

I losten to radio. :p


https://www.duolingo.com/profile/JhonyAlex1

I lusten to radio :p


https://www.duolingo.com/profile/VERNICA501098

Por qué es "to" y no "the"... Muchas gracias


https://www.duolingo.com/profile/LeonardoRo732660

Me eajaron por escribir (yo escuche la radio). Solo por poner (yo)

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.