Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"I need to buy some stamps."

Překlad:Potřebuji koupit nějaké známky.

před 2 roky

6 komentářů


https://www.duolingo.com/dominas1

Trošku tolerance by neuškodilo. Označit chybu ve slovech sem a nějaký místo jsem a nějaké mi příjde trochu přehánka.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Musite chapat jak funguje kurz. Preklady, narozdil od robotickeho hlasu, se delaji rucne. Mame tisice vet, vetsina z nich se stovkami prekladu, nekdy s tisici, abychom meli vsechne spravne moznosti. Vazne chcete abychom jeste pridali, zadarmo, i nespravne odpovedi?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Voyta
Voyta
Mod
  • 21
  • 12
  • 11
  • 11
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 851

Do systému, kterým Duolingo vyhodnocuje překlepy, nevidíme, nicméně moje zkušenost mi říká, že pokud překlepem vznikne jiné slovo, což je váš případ, překlep není uznán. "Jsem" a "sem" jsou úplně jiná slova, "nějaký" a "nějaké" pak mají různý rod, což se zřejmě také bere jako důležitá odlišnost. Berte to pozitivně, naučíte se tak psát spisovně česky bez překlepů.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/HobVsjl1

Kdo v češtině řekne: "Potřebuji koupit nějaké známky." ? Přece se může říct i: "Potřebuji koupit známky." Smysl je úplně stejný.

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/Jarda133997

Mohlo by být "potřebuji několik známek?"

před 7 měsíci

https://www.duolingo.com/springenbet
springenbet
  • 20
  • 20
  • 19
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 13
  • 11
  • 10
  • 3
  • 194

"nekolik znamek" is also correct, isn't it?

před 6 měsíci