The ducks from the animals section are like <_<
I agree. I think quite a few people feel uncomfortable about this sentense :(
"Feeding the ducks" > "feeding on the ducks"
I feel like утка is for this course what kylling is for the Norwegian one...
...and "pomme" in the French one.
Now I need to learn Norwegian to figure out what 'kylling' means...
It means 'chicken' :)
Or eend for the Dutch course...lol.
In the Dansih one they use both "kylling" and "and" a lot, but "and" beats it
Russian Duolingo is definitely the least duck friendly among all
R.I.P duck. 20??-20??. It was tasty.
Do Russians eat a lot of duck meat?
The only food related words I have seen so far (outside the food lesson itself) have been duck, sushi, and rice. What a diet! :D
I am pretty sure, you encountered Хлеб and Яблоко. Those are also everywhere.
Insert Michael Scott quote here
Конечно они вкусные с зеленым соусом чили))
What's difference between delicious and tasty here?
They're the same.
Почему он произносит вкусный утка?
I used 'delicious' as I thought they were interchangeable!
That - аЯ can be pronounced -И/ы (as done by the computer) is not corfirmed in FORVO, where вкусная is pronounced exactly as is written (-aya) when isolated, and - ае when followed by other words
Duck is a very good meat, it tastes better than chicken in my opinion
Не уткА , а Утка . Исправьте произношение , пожалуйста .