"L'home va beure i jo vaig menjar."

Traducción:El hombre bebió y yo comí.

November 23, 2015

7 comentarios


https://www.duolingo.com/rickj8

Creo que esta forma de hacer el pasado requeriría una explicación ya que en español no existe, y además para un hispanohablante a primera vista parece que se hable del futuro (vaig menjar suena a voy a comer) cuando en realidad es pasado (comí).

Al parecer, por lo que he leído, se forma con el presente de anar (ir) seguido del verbo en infinitivo sin "a" de por medio.

Lo raro es que para nosaltres y volsaltres se usa vam y vau en vez de anem y aneu.

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/asfarer

Ya he creado una explicación como nota en el foro.

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/EnjoyLanguages

Sería buena idea ponerlo como nota en la unidad.

December 31, 2015

https://www.duolingo.com/asfarer

Se intentarán añadir cuando salga el curso de beta.

December 31, 2015

https://www.duolingo.com/EnjoyLanguages

Genial! Gracias.

January 3, 2016

https://www.duolingo.com/guupi

Y además con la preposición a (anar a fer) significa el futuro no?

Vaig menjar - Comí

Vaig a menjar - Voy a comer. Pero leí que no se usa tanto para evitar la confusión entre los dos así que se diría menjaré. Es verdad?

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/aruba_Cel

Faltaba la palabra beber

April 19, 2017
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.